English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Espanhol → Português / Fuel

Fuel tradutor Português

67 parallel translation
- Fuel OK. 2,000 lbs.
- O combustível está bem. 820 litros.
No tenemos idea de la cantidad de soldados, aviones, y combustible necesarios para volar a Uganda.
Fazem idéia de quantas tropas, quantos aviões, quanto fuel é preciso para... voar até ao Uganda? Eliminar a resistência. Tomar o Aeroporto.
Iremos a comer a casa?
Como arranjamos o fuel para voltar?
Llevamos nuestros propios equipos de bombeo usaremos las reservas del aeropuerto de Uganda.
SEXTA-FEIRA 11 HORAS. Levamos as nossas próprias bombas de fuel. Usamos os depósitos de fuel do Uganda.
Con un motor de inyección y unas barras de cromo
Com injecção fuel E tirantes cromados
Los demás están a la espera de siguiente cuando estas aterrizando a metros de combustible.
Os outros ficam à espera de avançar quando estes aterrem para meter fuel.
Fuel.
Gasolina.
Dales combustible y que se vayan.
Dêem-Ihes o fuel e livrem-se deles.
Le entró fuel en los ojos. No sé cómo pudo ocurrir.
Entrou-lhe gasóleo para os olhos!
¡ Ese combustible no lo quemamos en dos años, Bigelow!
Nós não gastamos esse fuel todo nem em dois anos.
¿ Mondo Fuel?
Mondo Fuel?
¿ Cuándo explotará de acuerdo con el combustible?
- Ignição com base na reserva de fuel?
Tri-combustible Rochester, con tres válvulas.
Tri-fuel, com Rochester de três válvulas.
Cincuenta barcos mercantes llevando nafta, tanques hierro, bauxita, también carne, azúcar y trigo.
50 navios mercantes, com "fuel", tanques minério de ferro, bauxite, carne, açúcar e trigo.
Hay que taponarlo sin falta y el alquitrán está racionado.
É preciso estar sempre a atestá-lo e o fuel está racionado!
Ya lo intentamos. Y tuvimos una crisis nacional de fuel.
Tivemos uma crise nacional de combustível.
Un camión ha vertido fuel en la pista que debíamos utilizar.
Um veículo de manutenção derramou combustível na nossa pista.
Un camión ha vertido fuel en nuestra pista hace unos minutos y la están limpiando
Um camião derramou combustível na nossa pista há minutos, - e estão a limpá-lo.
Hay un vertido de fuel en la pista de Andrews.
Houve uma fuga de combustível na base de Andrews.
Hagamos un vertido de fuel... en alguna pista que no necesitemos.
Espalhem lá combustível. Mas numa pista que não usaremos.
- Han puesto fuel para 4 horas.
- Abasteceram para quatro horas.
24 horas de despegar el fuel es sellado en un camión cuba y vigilado por soldados.
24 horas antes de descolar, o combustível é selado numa cisterna, e guardado por soldados.
1 hora antes de despegar, especialistas analizan la el fuel y los niveles de octanos y agua.
Uma hora antes de descolar, analisa-se a pureza do combustível, e os níveis ideais de octanas e água.
Sin hablar de 4 reactores que queman fuel-oil a temperaturas galácticas.
E quatro motores gigantes a queimar combustível a temperaturas galácticas.
El Museo del Suelo Volcánico, la Iniciativa del Combustible de Aceite.
O Volcanic Soil Museum, o Canola Oil Fuel Cell Initiative.
Se supone que vamos a conseguir un subsidio de fuel de 200 dólares.
É suposto conseguirmos um subsídio de combustível de $ 200 do governo.
¿ Cómo te fuel otro recado?
Como correu o outro recado?
Estando apiñado entre fertilizante y fuel oil.
Cheia de fertilizante e gasóleo
Su capitán dice que enviarán el fuel una vez sea restaurado el gobierno civil. Y otras 3 naves también se niegan a reabastecer a la Galactica hasta que la Presidenta sea reinstaurada.
O capitão diz que enviará combustível quando houver um governo civil, e há mais três naves que recusam reabastecer a Galactica até a Presidente ser reposta.
Tengo una nota de Combate avisando de problemas con el suministro de Tylium. Así que vigilen su fuel hasta próximo aviso. ¿ Preguntas?
O comando diz que há problemas com o reabastecimento de tylium, por isso cuidado com os gastos até nova ordem.
No, no, Fuel Inyección, y tiene asientos de piel... y esta cosa encima de la cajuela.
Não, não, tem injecção, o pinhão e a cremalheira e a coisa de cabedal em cima da capota.
Pólvora refinada dentro del combustible.
Horas a refinar o fuel do pó, como vês.
El 70 % de un barril de crudo se convierte en refino para transporte lo que incluye a la gasolina moderna, diésel, combustible para la aviación, el gasóleo agrícola y combustible para barcos...
70 % do Barril de Petróleo é refinado para combustíveis de uso nos Transportes. Que incluem : Gasolina, Diesel, Jet Fuel, combustíveis para Comboios e combustíveis Marítimos.
Fuel el sol en mis ojos.
O sol cegou-me.
La Avda.Madison le contrató para promocionar el lanzamiento de los juegos "Real Fuel".
A Madison Avenue contratou-o para promover os jogos que vão realizar.
Es científicamente imposible que 12 toneladas de acero y titanio se evaporicen por el combustible del avión.
É cientificamente impossível que 12 toneladas de aço e titânio fossem vaporizadas por Jet Fuel.
Creo que Art fuel el primero en notarlo.
Acho que o Art apercebeu-se primeiro.
Bueno, creo que si al menos liberamos a Zeno y empezamos a hablar con ellos sobre como mejorar sus condiciones trabajo y de vida, esa protesta no seguirá devolverán los sellos de presión y tendremos el problema de contaminación del fuel bajo control.
Acho que se soltarmos o Xeno e começarmos a falar em melhorar as condições de trabalho e de vida, acabarão com o protesto, devolverão os selos de segurança e controlaremos o problema da contaminação do combustível.
Este es un aviso del ayuntamiento : el próximo puesto que estará abierto será el de la Cooperativa Agraria Fuel de Sakai.
Este é um aviso do município : o próximo assunto em discussão será o Gasóleo da Cooperativa Agrícola de Sakai
Niños, un tanque ha vertido diecinueve millones de litros de fuel en la costa de Alaska esta mañana.
Meninos, um petroleiro derramou 18,9 litros de petróleo na costa do Alasca, hoje de manhã.
Hechicero de las Bestias, el Reino de Fuel nunca será tuyo.
Feiticeiro besta, o reino do combustível nunca será teu.
Creo que fuel el día más feliz de su vida.
Acho que foi o dia mais feliz da vida dela.
Tu vida cambió para siempre por culpa de una válvula rota.
A tua vida mudou para sempre, porquê, por uma válvula de fuel avariada?
- y todo el cohete explotó. - Mala mezcla de combustible, falla en el cableado.
- Mistura do fuel, cabos defeituosos.
Un camión de fuel se ha chocado contra una avioneta en la autopista.
Um camião de combustível chocou contra um Cessna na pista.
¡ Fuel obispo!
Foi o Bispo!
"fuel." tony, Estan parando para repostar.
"Diesel" Tony, vão parar para abastecer.
Yo lo llamo combustible de aviones.
Chamo a isto um Jet Fuel.
Combustible de cohetes.
Rocket Fuel.
No tenemos fuel para el fuego.
Usem as bíblias?
Pásame un poco de tu trago.
Me dá um pouco desseNenergético Ripped Fuel.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]