Translate.vc / Espanhol → Português / Fúe
Fúe tradutor Português
340,694 parallel translation
Escucha, después de mi divorcio no fue mi mejor momento.
Ouve, depois do meu divórcio. eu não estava no meu melhor.
Tu video musical fue largo.
O vídeo de música é longo.
Recuerda que fue hace meses.
Lembra-te de que isso foi há meses.
¡ Fue increíble verte en Gente Atractiva!
Não acreditámos quando vimos a tua foto na Hot Beef!
... y me fue muy mal.
E entrámos em discussão.
La mía fue aprender que soy inteligente y fuerte y puedo hacer lo que sea.
A minha foi aprender que sou esperta e forte e que posso fazer qualquer coisa.
Nunca olvidaré el día que Marilyn Monroe fue al pueblo.
Nunca esquecerei o dia em que a menina Marilyn Monroe veio à cidade!
Público difícil, eso fue muy bueno.
Não reagem. Foi boa!
¿ Cómo fue tu visita?
Então, como foi a visita?
¿ Fue culpa mía?
A culpa foi minha?
Este equipo fue creado para poner fin al grupo de agentes corruptos dentro de la CIA que trabajan en nombre de ocho poderosos jugadores en Estados Unidos.
Esta equipa foi criada para acabar com o grupo de agentes da CIA que trabalham a favor de oito figuras importantes nos EUA.
¿ Come te fue?
Como correu?
No fue mi elección.
Não foi escolha minha.
Mi activo no fue marcada por la CIA como una espía ruso.
A minha fonte não foi listada pelo FBI como sendo uma espia russa.
Eso fue raro, ¿ qué les pasa?
Foi estranho. O que lhes deu?
Eso fue confuso, ¿ verdad?
Foi desorientador, não?
Oye, tal vez fue una mala idea.
Pronto, foi uma má ideia.
No, ella fue quien tomó mi ropa.
Foi quem me roubou a roupa.
- ¿ Quién fue?
- Quem foi?
Fue muy linda.
Foi muito simpática.
- Eso debió ser caro. - Sí, lo fue.
- Deve ter sido cara.
Sheldon, eso fue muy dulce de tu parte.
Sheldon, isso foi tão gentil da tua parte.
Nuestra primera cita, fue en una cafetería.
O nosso primeiro encontro foi num café.
Aunque nunca fue un hogar, después que mi madre se fue.
Após a minha mãe ir embora. Este sonho não é do Gideon, pois não?
¿ Crees que volver a ver esa casa fue un recuerdo grato?
Achas mesmo que aquilo era uma memória? Estar naquela casa?
Entonces tu madre no fue siempre el Hada Negra.
Então a tua mãe nem sempre foi a Fada Preta.
- Fue creado.
Surgiu este inverno.
Todo lo que hice fue por ti, para protegerte.
Tudo o que fiz foi por ti. Para te proteger.
Fue un accidente. Intentaba proteger a su hijo.
Foi um acidente.
Uno de los tantos motivos por los que fue el amor de mi vida.
Só uma das infinitas razões porque era ela o amor da minha vida.
No puedo imaginar lo difícil que fue, pero...
Estavas sob o controle dela. Só posso imaginar como deve ter sido difícil.
- Eso fue un contratiempo no una misión.
A Cena do Prisioneiro Wookie, quando estivemos no Nautilus.
Eso fue antes de que yo...
Isso foi antes de eu...
Hace dos días, el director de un fondo de protección llamado Sean Gregory fue negligente e hizo una pequeña fortuna para su empresa al realizar una venta especulativa de RNX, la compañía de transportes propietaria del avión que cayó.
Há dois dias, o gestor de um fundo de cobertura chamado Sean Gregory desleixou-se e ganhou uma pequena fortuna para a sua firma, vendendo acções da RNX, a transportadora cujo avião caiu.
La cárcel fue una elección mía, para proteger a mi hija.
A prisão foi uma opção minha, para proteger a minha filha.
Pero Alex fue la razón por la que tuve que tomarla.
Mas foi por causa da Alex que tive de a tomar.
Clayton fue mi mayor error.
O Clayton foi o meu maior erro.
Fue simplemente el momento más extraordinario.
Foi um momento extraordinário.
Y el diseño, para mí, fue un modo de salir de la confusión.
Para mim, o design foi o caminho para me libertar da confusão.
Y me inició en un camino que fue increíble.
E assim entrei num caminho extraordinário.
Fue una experiencia empoderadora, encontrar mis raíces como ser humano.
Foi uma experiência que me ajudou a ganhar confiança como ser humano.
Mi primer proyecto para ellos fue un foto ensayo a gran escala.
O primeiro projeto para eles foi um ensaio fotográfico em grande escala.
Ese fue el comienzo.
Foi o início.
Fue una serie increíble.
Foi uma série incrível.
Lo que me trajo al Congo fue la posibilidad de conocer a un hombre increíble llamado Dr. Mukwege.
Vim até ao Congo para conhecer um homem incrível chamado Dr. Mukwege.
Pero lo que comenzó a suceder fue que las mujeres que llegaban a su hospital habían sufrido el acto de violencia sexual más traumático que se pueda imaginar.
Mas o que se passou foi que começaram a chegar ao seu hospital mulheres que tinham sido vítimas das mais traumáticas agressões sexuais.
Esta fue la misión más dura que he armado.
Esta foi a missão mais difícil que realizei.
Fue un proyecto de tres años.
Demorámos três anos a planear este projeto.
El escáner de tambor que tengo fue construido por la NASA en los años 80.
O scanner que tenho foi construído pela NASA na década de 80.
Trabajé en Pitts Cottage como camarera. Seguro fue completamente ilegal.
Trabalhei como empregada no Pitts Cottage, o que devia ser ilegal.
Cuando me llamaron de Elle Deco, fue fácil decidirme porque realmente quería hacer algo en una revista contemporánea que fuera más cálida y llegara a un mayor público.
Quando me convidaram para lançar a Elle Deco foi fácil decidir, porque eu queria fazer uma revista contemporânea, calorosa e que chegasse a um público mais alargado.