Translate.vc / Espanhol → Português / Galen
Galen tradutor Português
329 parallel translation
¡ Por Dios, Dorcas!
Dorcas Galen!
El estado dice que la Dra. Zira y un cirujano corrupto llamado Galeno experimentaron con este animal herido, alterando su cerebro y su garganta, para producir un monstruo parlante.
O Estado acusa a Dra. Zira e um cirurgião corrupto de nome Galen de terem feito experiências neste animal ferido, manipulando-lhe os tecidos cerebrais e vocais, produzindo um monstro falante.
Eres inteligente y divertido, Galen... pero ¿ es ése un motivo para que seas mi asistente?
É inteligente e divertido, Galen... Mas, é esse o motivo para ser meu assistente?
¡ La destrucción no es una fantasía, Galen!
A destruição não é uma fantasia, Galen!
- Galen lo conoce.
- Galen o conhece.
- Galen quizá será mi asistente.
- Talvez venha a ser meu assistente.
Esos humanos existieron, Galen, y se hacían llamar...
Esses humanos existiram, Galen, e se diziam chamar...
- No lo es, Galen.
Não é, Galen?
Lo siento, Galen.
Sinto muito, Galen.
Y, sí, ordené que lo ejecutaran... como los ejecutaré a ustedes... y como debo ejecutar al pobre de Galen.
Mas é claro, eu ordenei que o executassem... Como executarei vocês... E como devo executar ao pobre do Galen.
Ya pasó una semana, Galen.
Já passou uma semana, Galen.
Muy bien. ¿ Hacia dónde, Galen?
Certo. E agora pra onde, Galen?
¿ Qué sucede, Galen?
O que está havendo, Galen?
Galen, aún no entiendo cuál es el problema.
Galen, ainda não entendo qual é o problema.
Tienes razón, Galen.
Tem razão, Galen.
Buena suerte, Galen.
Boa sorte, Galen.
Galen regresó.
Galen retornou.
Y Galen los acompaña.
E Galen os acompanha.
Muy bien, Galen.
Muito bem, Galen.
Y Galen, el simio renegado.
e Galen, o símio renegado.
Gracias, Galen.
Obrigado, Galen.
Galen, dime, ¿ conoces este área?
Galen, me diga, conhece esta área?
- Espera, Galen. ¿ Por qué tú?
- Espere, Galen. Por que você?
Lo sé, Galen, pero tú no sabes...
Eu sei, Galen, mas você não sabe...
Me llamo Galen.
Me chamo Galen.
Si Galen se mete en problemas... tendremos que salir de aquí rápido.
Se Galen se meter em problemas, teremos que sair daqui rápido.
- Él es Galen, mi amigo.
- Esse é Galen, meu amigo.
Vaya, por eso fue que Galen...
Ora, foi por isso que Galen...
Oye, Galen no puede seguirnos el ritmo.
Veja, Galen não está podendo nos acompanhar.
Tranquilo, Galen.
Tenha calma, Galen.
Recuéstate y no te muevas, Galen.
Encoste-se e não se mova, Galen.
Tranquilízate, Galen.
Fique calmo, Galen.
Me llamo Galen.
Meu nome é Galen.
Galen quiere verlos.
Galen quer vê-los.
Virdon, Burkey Galen, el traidor.
Virdon, Burke e o traidor Galen.
Mira, no podemos irnos hasta que Galen camine.
Olhe, não podemos ir até que o Galen possa andar.
Comenzó a morir cuando llegaron... cargando a Galen, el adorador de humanos.
Começou a morrer desde que chegaram carregando o Galen, o "adorador de humanos".
Galen puede pararse.
Galen pode levantar.
¿ Dices que Galen puede pararse?
Você disse que Galen pode se levantar?
Anto dice que ha visto a su amigo Galen ponerse de pie.
Anto disse que viu seu amigo Galen ficar de pé.
Podríamos cargarte de nuevo, Galen.
Poderíamos carregá-lo de novo, Galen.
Veremos quién gana : Galen o la vaca.
Veremos quem ganha, "Galen ou a vaca".
- Hablo de una carrera con Galen.
- Falo de uma corrida com Galen.
Para cuando vuelvas, Galen habrá muerto.
Pelo tempo que demora pra ir e voltar, Galen estará morto.
- Galen es nuestro amigo.
- Galen é nosso amigo.
No llegarían a tiempo y Galen moriría.
Não chegariam a tempo e Galen morrerá.
¡ Galen necesita ayuda ya!
Galen precisa de ajuda agora!
Martín, Galen se va a poner bien.
Martin, Galen vai ficar bem.
- Galen, sé razonable.
- Galen, seja razoável.
¡ Galen!
Galen!
A Galen le picó un alacrán.
O Galen foi picado por um escorpião.