Translate.vc / Espanhol → Português / Gestalt
Gestalt tradutor Português
23 parallel translation
- ¿ Quieres decir que eres una entidad gestáltica, no una criatura individual, sino una suma de varias criaturas que forman un todo?
Você é uma entidade gestalt, uma combinação de vários indivíduos num só?
- El ente gestáltico requiere de nuestra consciencia para existir.
- O gestalt precisa das nossas consciências para existir.
El terapeuta Gestalt dice que empiezo a recuperarme y recibo la noticia de la muerte de Krogshoj.
O meu psiquiatra diz que estou a melhorar e a seguir recebo a notícia da morte do Krogshoj.
Descritos y luego interpretados en una narración lineal, una impresión gestáltica de una experiencia subjetiva no lineal.
Descritos e, em seguida, interpretado como uma história linear, gestalt impressão de uma experiência subjetiva não-linear.
Ud. llega aquí como Juana de Arco.
Entra na cidade como a Joana d'Arc da Gestalt.
Bueno, es todo acerca de gestalt.
- Bem, tem tudo a ver com o todo.
Es la situación.
Mas é todo o conjunto, é gestalt.
Ahora mi madre se acuesta con un tipo después de su seminario de Gestalt.
A minha mãe anda a comer um gajo, uma vez por semana, depois do seminário Gestalt.
Gestalt.
- Gestalt.
¿ Gestalt?
- Gestalt?
- Gestalt.
- Gestalt.
- ¿ Gestalt?
- Gestalt?
Sabiendo que en cada caso en particular que se decide estudiar psicología... la relación psicótica con figuras familiares trae problemas.
Em quase todo caso estudado pela Psicologia da Gestalt... as relações do psicopata com as figuras dos pais foram turbulentas.
Ese proceso es conocido como subjetivo Gestalt... donde pensamientos similares, fantasías y otros elementos parecidos... ayudan a formar una grande y más voluptuosa unión. Por eso emerge "Like Minds" ( Mentes Parecidas ).
Este processo nutre uma Gestalt subjetiva... onde pensamentos semelhantes, fantasias... e outros elementos ligados, conspiram para formar... um todo muito maior e mais volátil... fundindo mentes semelhantes.
Analizaremos las leyes perceptuales de organización de la Gestalt.
Estamos a explorar as leis perceptíveis da organização de Gestalt.
Estoy haciendo un documental acerca de la construcción... de la mito-cultura de la ciencia ficción.
Estou a fazer um documentário sobre construções gestalt em culturas míticas de ficção científica.
Wertheimer. Él fue el tipo de la Gestalt de los años 20.
O Wertheimer era o homem do Gestalt nos anos 20.
Me me vi intrigada por la idea del Gestalt, el inconsciente colectivo.
Fiquei intrigada com a ideia do "Gestalt", da inconsciência colectiva.
Le sugerí expresarse a través de la Gestalt de rol.
Sugeri que ela se expressasse interpretando um papel.
Expresionista Neo-Eduardiano - Germano de la Gestalt.
Neo--Edwardian--German- - Gestalt expressionista.
Es la teoría de la Gestalt de la continuación correcta.
É a teoria da Gestalt de boa continuação.
Dicen que a la belleza la determina la simetría, pero debo decir que.... Tu forma me parece espléndida y agradable.
Dizem que a beleza é determinada pela simetria, mas devo dizer que acho o teu gestalt fixe e inesperado.
Creo que captura la gestalt de una banda de motoristas temible, ¿ verdad?
Capta a "Gestalt" de um gangue de motoqueiros, não achas?