English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Espanhol → Português / Groovy

Groovy tradutor Português

62 parallel translation
¿ Tienes los datos sobre el Gran Gurú?
Conseguiu as informações sobre o "Groovy Guru"?
- ¿ Gran Gurú?
- "Groovy Guru"?
Parece que tenemos el material contra el Gran Gurú.
Parece que agora temos algo sobre o "Groovy Guru".
Es obvio que el Gran Gurú intenta matarnos.
É óbvio que o "Groovy Guru" tentou-nos matar a todos.
- Sé que es el Gran Gurú. - Vamos, jefe.
- Sei que é o "Groovy Guru".
Se están moviendo y contoneando al ritmo del Gran Gurú.
Estão a dançar ao ritmo do "Groovy Guru".
Aparecerá en un canal de cobertura nacional.
O "Groovy Guru" vai aparecer em difusão nacional.
Dos agentes excelentes trabajaron en este caso y desaparecieron.
Max, dois dos nossos melhores agentes trabalharam no caso do "Groovy Guru" e desapareceram os dois.
Solo vinimos a meditar con el Gran Gurú.
Só viemos meditar com o "Groovy Guru".
Es el Gran Gurú.
É o "Groovy Guru".
El mejor grupo de rock del país.
São o grupo de rock and roll mais "groovy" do país, Max.
Es una forma alucinante de alcanzar la gran liberación.
Tenho invejo de vós. É uma maneira "groovy" de morrer.
Háganle caso al Gran Gurú y escuchen el gran mensaje de Las Vacas Sagradas.
Prestem atenção ao "Groovy Guru" e ouçam a grande mensagem dos "Vacas Sagradas".
- Si, muy groovy, estupenda.
- Sim, bacana.
- Es así de verdad... - Harold. Es groovy...
Isto é realmente muito bacana.
Una hermosa cancion, Benji.
Uma musica groovy Benji.
Estos son "cool", "groovy"...
Eles são " "cool" "( ultra-fixe ), groovy" " ( fixe )
Y si logra convencerse a sí mismo... de aceptar "lo que está pasando"... entonces se vuelve "groovy".
E aí, se consegue convencer-se a si próprio a aprovar aquilo que está a acontecer, então evolui para o estado de " "groovy" " ( fixe ).
Groovy.
" "Fi-xe" "!
Atmósfera Groovy, No de Negocios ".
Não de Negócios. "
¿ Llaman a esto un espectáculo de luces groovy?
Chamam isso de espetáculo de luzes?
Claro, eso sería groovy.
Claro. Me envie literatura.
Andy, sería groovy.
Andy, seria groove.
Groovy. ¿ A eso le llaman acción?
Chama isso de ação?
Groovy.
Excelente.
Estos son : "cool" "groovy" "hip" y "square".
Eles são "cool" ( ultra-fixe ), groovy "( fixe ) " hip "( bacano ) e" square " ( tosco ).
Y si logra convencerse y acepta "lo último" pasa a ser "groovy".
E aí, se consegue convencer-se a si próprio a aprovar aquilo que está a acontecer, então evolui para o estado de "groovy" ( fixe ).
ARBOLEDA GENIAL GRANJA NATURAL
QUINTA NATURAL GROOVY GROVE
Y en las finanzas, la empresa de jugos Arboleda Genial anunció que no entregará el pedido del tercer trimestre.
E notícias da área financeira : A Corporação de Sumos Groovy Grove anunciou que não cumprirá as encomendas do terceiro trimestre.
No me darás una charla de motivación.
Por favor, não comeces a cantar o "Feeling Groovy".
He pedido a Dave, el ministro de la iglesia los jóvenes, a venir aquí para la cena... y dijo, "Groovy".
Eu pedi ao Dave, o jovem ministro da igreja, para vir jantar ele disse "Interessante!".
- Está "groovy".
- É excelente.
- También está groovy.
- É excelente também.
Todo este asunto de consejero guía "groovy" que ustedes parecen haber estado imaginando, es una total fantasía.
Esta coisa toda de "conselheiro" da berra que vocês parecem ter descoberto é a mais completa das fantasias.
Groovy.
Altamente.
Austin, usted realmente es tan sexy, un muy Groovy baby!
Austin, você realmente é tão sexy, e muito atraente baby!
Marge, hace muchos años, convertí una noche sensacional en un plomazo total.
Marge, há muitos anos, transformei uma noite groovy numa seca.
GROOVY : Soy de Pakistán.
Não, sou do Paquistão.
GROOVY : Pero Detroit es como mi hogar espiritual.
Detroit é a minha pátria espiritual.
De todos modos, como te decía... Tengo un ojo para el talento, y, nena, lo tienes. GROOVY :
Como estava a dizer, tenho olho para o talento e tu minha querida, és uma mina!
GROOVY :
- Obrigada.
Yo, te lo dije, hogareño. Es Groovy. Ya lo tengo.
Já te disse, é Groovy ou Groove.
GROOVY : Ella parece una dama tratando de conseguir un freak de!
Ela tem ar de quem gosta de farra e comigo...
El bueno, el malo y el "groovy".
O bom, o mau e o rítmico.
# Con un ritmo "groovy-tacional" #
Atraído pela gravidade
Sensación estupenda.
"Feelin'Groovy"?
¡ Genial, un coche groovy!
Carro bacana.
Groovy.
Desta vez, tive uma ideia.
Groovy.
Como é que nós, pessoas, evitamos isto?
Bud, ¿ no decían nada aparte de "groovy"...
Pomos uma lâmpada lá fora?
# Son "groovy-tacional" # # Estoy tocando con los Mick Jaggernautas #
Estou a curtir com os fãs Do Mick Jagger

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]