Translate.vc / Espanhol → Português / Grumpy
Grumpy tradutor Português
40 parallel translation
Gruñón ( Grumpy ), Vergonzoso ( Bashbul ) y Dormilón ( Sleepy ).
Zangado, Dengoso e Soneca...
También a Gruñón.
E a ele também. Certo, Grumpy?
Cierra cuando pasemos, Gruñón.
Tranca atrás de nós, Grumpy.
Gruñón lo maneja todo.
O Grumpy comanda tudo sozinho.
Bien, Sr. Grumpy...
Óptimo, Mr.
Pero no puedo esperar a mostrarte a mi pequeño equipo trabajando.
Grumpy... mas eu mal posso esperar para mostrar o meu homenzinho no trabalho.
¡ Vete al carajo, gruñón!
Aah! Vai se foder, Grumpy!
Esta noche iremos a "Grumpy's"... a tomar margaritas y a divertirnos.
Vamos ao Grumpy's tomar umas margaritas.
Es el cumplido mas grande que se le puede arrancar a Grumpy McFarlane.
É o maior elogio que se pode arrancar ao Maldisposto McFarlane.
Sí, pasará de "grumpy-Luke" A "grumpy-viaje-Luke"
Vai passar de Luke Irritado para Luke Irritado no Trânsito.
Grumpy, no seas glotón.
Grumpy, não sejas guloso.
Grumpy, eres un cerdo.
Grumpy, és mesmo guloso.
Esto es como "Los viejos gruñones". - ¡ Cállate Sam!
- É como no "Grumpy Old Men".
En Grumpys, viendo el partido.
Estive no Grumpy a ver o jogo.
Mi nombre es Grumpy.
Não. Eu chamo-me Zangado.
Grumpy, buena suerte.
Zangado, boa sorte.
Grumpy, ¡ espera!
Zangado. Zangado, espera!
¡ Vete, Grumpy!
Vai, Zangado.
Grumpy, el enano gruñón.
Faz de mim o Zangado.
Grumpy, ¿ quieres empezar?
Zangado, começa tu.
Tal vez Dopey, Sneezy y Grumpy le dijeron que veníamos.
Talvez o "Dunga, Atchim e o Zangado" saibam para onde está a ir. O que foi?
Claro que lo sé, y por eso tomé un turno de prueba en "Grumpy's" para poder pagarte pronto.
Claro, daí ter aceitado fazer um turno à experiência no Grumpy, por isso, devo começar a poder pagar-te em breve.
Le agradezco a los altos poderes por todos los regalos que he recibido como una mente perspicaz matemática y un pelo que crece bastante rápido.
Por isso, tens de vir ter comigo. Ainda bem que te encontrei no Grumpy's. Ainda bem que aceitaste aquilo que eu disse ser um macchiato mas que era três tipos de xarope e gasosa.
Ya no vivo aquí, así que no lo sé. Ya, ni siquiera sé porque te he preguntado.
Se não estiver no Grumpy's, estou a escrever.
Y si no estoy en Grumpy's estoy escribiendo. - Es solo... - Intenté llamarte un montón de veces la semana pasada.
- Vocês são uns chatos.
Sé que gano $ 40 al día en Grumpy's, pero es dinero bien habido. He elegido.
Eu sei que só ganho 40 dólares por dia no Grumpy's, mas é dinheiro honesto.
Trabajo en Grumpy's, donde estuviste hace un momento- -
Eu trabalho no Grumpy's, onde estiveste ainda agora.
Supongo que estás un poco loco, como todo el mundo pero en este caso en especial, con la basura y Grumpy's no lo estás, porque yo lo hice.
Deves ser um pouco, como todos nós, mas neste momento por causa do lixo e o Grumpy's, não foste.
No iba a decirte esto pero abriré otro Grumpy's en Brooklyn Heights.
Não ia falar-te disto, mas vou abrir outro Grumpy's em Brooklyn Heights.
¡ Dame un achuchón, Grumpy!
Dá-me um abraço, Caturro!
Echad un vistazo a Grumpy Cat.
Observem o Gato mal-humorado.
- Qué gruñona.
- Grumpy muito?
¡ todo diseñado por la maquinaria mediática de SHIELD para que estéis dormidos viendo el apocalipsis!
"zombies" e Kanyes, "Snapchat" e o "Grumpy Cat", tudo desenvolvido pela comunicação social, uma máquina corporativa da S.H.I.E.L.D. e estão a dormir, a curtir o Apocalipse!
¡ No, Grumpy!
Grumpy, não!
Grumpy.
Zangado.
Me alegro de haber ido a por ti en Grumpy's.
Aí tens.
Allí no es como Grumpy-Lumpy.
Não ali como o mal-humorado.