Translate.vc / Espanhol → Português / Guerre
Guerre tradutor Português
37 parallel translation
¡ Así es la guerra!
"C'est la guerre!" ( "É a guerra!" )
C'est la guerre.
C'est la guerre.
¿ Sabes lo que decimos nosotros? "A la guerre comme a la guerre"
"Para grandes males, grandes remédios".
Croix de Guerre.
Croix de Guerre.
Tenía un par de medallas además de la Croix de Guerre de la 1ª Guerra Mundial.
Foi condecorado com uma FEF, uma ETO e uma Croix de Guerre na I Guerra Mundial.
C'est la guerre...
C'est la guerre...
¿ Porky es su nom-de-guerre, Johnson?
- É onde também mora aqui o Porky. - Porky? É essa a sua alcunha, Johnson?
Es lo que llamas un "nom de guerre".
Pode chamar-lhe um nome de guerra.
C'est la guerre, hijo.
C'est la guerre, não é?
C'est la guerre.
Então, que contas?
¿ Cuál es la medalla? La Croix de Guerre, francés.
Tão bonita que vieste beber um copo antes de ires ter comigo.
Especialmente el bigote.
A "Croix de Guerre".
¿ O prefieres que te llame por tu nom de guerre "Supercan"?
Ou devo chamar-te pelo pseudónimo "Underdog"?
Mi nom d'guerre es para rivales y enemigos.
Ah, meu nome de guerra! Para os rivais e inimigos.
Su Majestad realiza el duelo "a la guerre".
Vossa Majestade faz o desafio?
y que los franceses llamaron "Drole de Guerre", la guerra divertida.
E para os franceses, a guerra chama-se "Drole de Guerre", a Guerra a Brincar.
Pero como dice el refrán : "En la guerra todo vale".
Mas, como se dizia na altura,'à la guerre comme à la guerre...'
Así es la guerra.
C'est la guerre.
C ´ est dommage.
C'est dommage. C'est la guerre. Desculpa.
Bueno, puedes estar agradecido de que el trajeado no delatara tu'nom de guerre'
Podes agradecer ao engravatado por não ter desmascarado o teu nome de guerra.
Somos los guerre- -
Não somos? - Somos os...
"Cher Ami" puede verse en el Museo Nacional de Historia Estadounidense en Washington DC, junto con la Croix de Guerre que le entregó el gobierno francés.
O'Cher Ami'pode ser visto no Museu Nacional de História Americana em Washington DC, ao lado da Cruz de Guerra que lhe foi atribuída pelo Governo Francês.
apellido o el nombre de guerra.
- Sim. Não sei se é nome próprio, apelido ou nom de guerre.
Solo le conocíamos por su nombre de guerra,
Só o conhecíamos pelo nom de guerre.
Un nombre de guerra, digamos.
É um "nom de guerre".
Antes de que empiece la diversión, podéis apostar diez a Nom De Guerre.
Antes de começar a diversão, podem apostar 10 xelins na Nom de Guerre.
Ponga esto a Nom De Guerre.
Aposte isto na Nom de Guerre.
¿ Cuál guerre?
Que guerra?
En El regreso de Martin Guerre, ¿ no le creció a él?
Espera, no "Le Retour de Martin Guerre" a dele não ficou maior?
El Arte de la Guerra.
L'Art De La Guerre. A Arte da Guerra.
Y si hizo que me jodieran y me interrogaran un par de anfitriones psicópatas, bueno, así es la guerra.
E se foi preciso levar pancada e ser interrogado por dois anfitriões psicopatas, bem, c'est la guerre.
Se llama Pippi, pero seguramente tiene un nom de guerre exótico ahora, como "Klimaxx" o algo así.
O nome dela é Pippi, mas de certeza que deve ter algum nom de guerre rebuscado, tipo "Klimaxx" ou algo assim.
Ese es tu "nom de guerre", ¿ verdad?
Esse é o teu nome de guerra?
- C'est la guerre.
C'est la guerre.
# Mademoiselle from Armentieres, Parlez-vous # Mademoiselle from Armentieres, Parlez-vous # She got the palm and the croix de guerre
Mademoiselle de Armentieres Parlez vous Mademoiselle de Armentieres Parlez vous Ela tinha a mão de guerreira Para lavar inteiras as roupas dos soldados Inky dinky parlez vous