Translate.vc / Espanhol → Português / Guys
Guys tradutor Português
137 parallel translation
Venga chicos, adelante.
Come on guys, vá em frente.
¿ Ese es uno de esos Buenos Amigos, no? - Sí.
- Esse não é um dos Good Guys?
Interpreté a la hermana Sarah en la obra "Ellos y ellas".
Fiz de Irmã Sarah na nossa produção de "Guys and Dolls".
"Buen amigo", recuerdo esos muñecos.
- Os Good Guys, lembro-me deles.
Shoot, guys!
Disparem, rapazes!
A few of them got worked up about you guys coming... tomando un receso?
Alguns ficaram chateados com a vossa chegada... Estão a descansar?
- Hey, ¿ me oís? you guys, are you listening? - Sí, sí.
Ouvem-me?
" 6 tipos de Grecia...
" Six Guys from Greece...
Monroe, a quien recordáis en nuestro Guys Dolls... y con una gran carrera como cantante... en Broadway... en Atlantic City... en el Restaurante Carlton de la Autopista Sur... y en el Salón Sunrise.
Monroe, que fez Nathan Detroit na nossa "Guys and Dolls"... é um cantor de sucesso. Broadway, Atlantic City, Carlton's Restaurant, na Sunrise Highway... e Sunrise Lounge.
"Ellos y ellas".
"Guys and Dolls".
- "Ellos y ellas".
- "Guys and Dolls".
Sí. "Ellos y ellas".
É. "Guys and Dolls".
Srta. Drake, el Club de Drama estaba ilusionado con "Guys and Dolls" este año.
Este ano, o grupo dramático queria fazer "Guys and Dolls".
Creo que las muchachas sólo quieren que los muchachos gusten de ellas y pasar tiempo con ellas.
E o meu palpite é que as raparigas só querem queAnd my hunch is girls just want guys to like'em and hang out with'em. eles gostem delas e andem com elas.
El episodio "Guys On Ice Planet Zero" era de dos partes.
- E não tinha! O episódio "A Arma do Planeta de Gelo" tinha duas partes!
Hey, you guys!
Vocês!
Creo que hasta tú sabes que no hay uno de esos tipos con quien considerarías tener un hijo.
"I think that even you know that there's not one of those guys" "that you would even consider having a kid with."
Hey, guys.
Olá pessoal.
- - Hey, guys.
- Olá pessoal.
Usted sabe, me perdí you guys.
Vocês sabem, eu senti a vossa falta pessoal.
Hola muchachos
HEY, GUYS.
- Los de "New Guys" le ofrecen la portada.
- O "The New Guys" está a oferecer-lo a capa.
- ¿ "New Guys" lo quieren?
- O "New Guys" querem-no?
El quiere "New Guys".
Ele quer o "New Guys".
Llama a "New Guys".
Telefona ao "New Guys".
Hey, chicos.
Hey, guys.
come on, guys, Es una zona de la escuela.
Vamos lá rapazes, isto é uma zona de escola.
- Párelo, guys. ¡ Párelo!
- Parem, rapazes. Parem!
And the guys would fantasize Y los chicos fantasearían
And the guys would fantasize
Era corista en una gira de "Guys and Dolls"
Eu era corista numa digressão de Guys and Dolls.
Usted guys'd tener suerte \ ~ para obtener Donna.
Vocês até têm sorte em ficar com a Donna.
"Chicos bisexuales, con Jordie el Curioso"?
"Bi-Bi Guys". Com Curious Jordie?
Frank, ¿ Chicos bisexuales se alquila por una o dos noches?
- A sério? Frank, "Bi-Bi Guys" é aluguer por uma ou duas noites?
Kennedy entrevista a los chicos de Candlebox.
Entrevistas de Kennedy "the guys in Candlebox".
- ¡ Oigan Chicos!
- Hey guys!
¿ No tuviste el protagónico de Guys and Dolls en primavera?
Não fizeste o papel principal em Guys and Dolls?
Tú también te ves bien. ¿ Audicionas para "Guys and Dolls"?
Também estás lindo. Vais fazer testes para o "Guys And Dolls"?
Esos Encantadores Tipos o Chicos, lo que sea no tienen idea de lo que está a punto de pasarles. Pero mi ecuación sí lo sabe.
Mas repara... estes "Charm School Guys" ou "Boys" ou o que for, não fazem a menor ideia do que lhes vai acontecer a minha equação sabe.
Honestamente, ¿ intentas decirme que ustedes estaban en la ciudad para una fiesta de despedida de soltero?
Are you honestly goanna try to tell me that you guys are in town... for a bachelor party weekend?
Y ahora, un número del clásico Guys and Dolls.
E, agora, um tema do clássico : Guys and Dolls.
Diles que me dejen pasar.
Tell these guys to let me through.
Solo os importa encontrar a Leo.
All you guys care about is finding Leo.
- Lo siento. Creo que es mi culpa.
- I'm sorry, guys, I think it's my fault.
Vamos chicos, you guys, tengo prácticas dentro de una hora...
Vamos rapazes, tenho que começar a praticar daqui a uma hora.
¡ Fucking crazy guys! D.M.C
DMC
Una de las guys- - Al principio estaban un poco celoso, ¿ sabes lo que quiero decir?
Primeiro eles tinham ciúmes, estão a ver?
Un par de chicos...
A pair of guys..
Tráiganlo aquí, muchachos.
Traga-lhe o excesso aqui, guys.
Ella actuó en casi la mayoría de los musicales escolares interpretando a Annie en "Oklahoma" Adelaide en "Chicos y muñecas", y María en "El sonido de la música".
Ela estrelou em quase todos os musicais da escola... representou Ado Annie em "Oklahoma"... Adelaide em "Guys And Dolls", e Maria em "Música no Coração".
Will you guys detenerlo?
Vocês vão parar com isso?
Put it right there, guys.
Coloquem-no ali, pessoal.