English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Espanhol → Português / Hallé

Hallé tradutor Português

1,769 parallel translation
- Es de quien lo halla. Yo lo hallé.
- Achado não é roubado, e eu achei-o.
No hallé ninguno.
- Ninguém que eu possa encontrar.
- Mira lo que hallé. - ¿ Qué es?
Olha o que eu encontrei!
Hallé una niñera en un anuncio de la tienda. A Billy le encantará eso.
Encontrei uma ama no placar do supermercado.
Luego conocí a Mikey y su padre y hallé algo más por lo que deseaba matar.
Depois conheci o Mikey e o pai e descobri outra coisa pela qual estava disposta a matar.
Hallé una comunidad.
Encontrei uma comunidade.
Lo hallé una noche escabulléndose al granero para practicar sujetándose con el brazo sano.
Encontrei-o a escapulir-se para o celeiro à noite para treinar... segurando-se com o braço sem gesso.
Newport, señor, hallé ostras.
Capitão Newport, senhor. Encontrei ostras.
Y hallé la forma de recuperar lo que creía mío.
" e arranjei maneira de recuperar o que era meu por direito, ;
- ¿ Adivina qué hallé?
- Adivinha o que eu encontrei.
Jamie, mira lo que hallé...
"Jamie, olha o que eu encontrei Chris"
Hallé esto bajo la escalera de incendios.
- Sim. Encontrámos isto na saída de emergência.
- Revisé casos de hace un mes. Hallé un número en nuestros archivos.
Nos registos do mês passado, reconheci um dos números.
Hallé su cadáver en una morgue del estado.
Encontrei o corpo dela num centro médico estatal.
lntervine las cámaras del hotel. Fue donde hallé esto.
Entrei no sistema de vigilância do hotel e encontrei isto.
Y hallé esto en uno de ellos....
Senhor, por favor, as ordens do tribunal demoram.
- Y hallé vestigios de Diazepam.
E encontrei vestígios de Diazepam.
Hallé este medidor de gas en el conducto principal.
Encontrei este medidor perto da conduta.
Hallé transferencia de pintura azul en aquella alambrada metálica.
Encontrei vestígios de tinta azul naquele arame farpado.
Entonces ¿ el semen que hallé en su cama era de otro?
Então o sémen encontrado na cama é de outra pessoa?
La mayoría del pelo es de la víctima, pero también hallé una muestra de pelo decolorido.
A maioria do cabelo é da vítima mas também encontrei uma amostra oxigenada.
Bien, mira esto... hallé desgarros en ambos lados.
Bem, olha para isto... Encontrei pequenas fissuras nas pontas.
Eso parece la clase de planta que hallé en la entrada de los McBrides.
Isso parece ser o mesmo género de substância vegetal que encontrei na entrada dos McBrides.
No hallé ninguna píldora sin digerir en los estómagos de las víctimas.
Não encontrei comprimidos não digeridos nos estômagos das vítimas.
¿ Necesito recordarle que hallé su tarjeta de negocios en el cuerpo muerto de su esposa? Doblada por la mitad.
Preciso de lhe lembrar que encontrei o seu cartão de visita no cadáver da sua mulher, dobrado ao meio?
Creo que hallé el acelerante.
Acho que encontrei o acelerador.
Revisé a fondo aquí y no hallé nada.
Não sei. Procurei em todos os cantos. Não encontrei nada.
- Hallé un arma.
- Encontrei uma arma. - Qual calibre?
- Por eso hallé esas virutas.
Isso explica as lascas que encontrei. Até depois.
Oye, yo hallé todo.
Fui eu que encontrei isso.
Quizá hallé el auto.
Posso ter encontrado o Rolls-Royce.
- ¿ Dime / No veo ningún arma, pero hallé un maletín.
Estava a ver se conseguia achar uma arma, mas encontrei uma pasta.
Pero definitivamente quiero piel clara y características ligeras de Caucásica.. Bien, regla empírica :
Excepto que eu quero pele suave e características caucasianas... como a Vanessa Williams ou a Halle Berry.
Papá, mira lo que hallé.
Pai, olhe o que encontrei.
Mira, si los firmas ahora, probablemente tengas suficiente tiempo para parir al chico antes de que Inmigración te halle y te deporte.
Olha, se os assinares agora, provavelmente vais ter tempo suficiente para parir o puto, antes de que a lmigração te encontre e te deporte.
El crack para el cabello. Ese acondicionador tuyo. Me dejó hecha toda una Halle Berry.
Aquele amaciador deixou-me como a Halle Berry.
Me refiero a que ella está más buena que Halle Berry.
Qual é! Ela está ainda mais boa que a Halle Berry.
Dile a Natasha que halle una peluquería de emergencia.
Diga a Natasha que temos uma emergência capilar aqui.
Nightingale, halle una muestra de sangre.
Nightingale, encontre a amostra de sangue. Eu quero estas coisas erradicadas.
Hallé una gran contusión en el lado izquierdo del pecho debajo de la tetilla.
Encontrei uma contusão no peito esquerdo, sob o mamilo.
Una pareja de Fort Lauderdale : Mitch y Harry Lockhart.
Um casal de Fort Lauderdale, um Mitch e Halle Lockhart.
- En Ohio. Halle Lockhart no es su verdadero nombre, ¿ verdad?
Halle Lockhart não é o seu nome verdadeiro, pois não?
Es Webber, Halle Webber.
É Webber. Halle Webber.
No según Halle Lockhart.
Não de acordo com a Halle Lockhart.
Sí, pero seguro Halle no tenía.
Mas aposto que a Halle não tinha.
Halle Lockhart / Webber.
Halle Lockhart / Webber.
No aparece nada.
Nenhuma impressão condizente com a Halle.
Erica y Halle son del mismo lugar.
A Erica e a Halle eram da mesma cidade. - Obrigado.
¡ Halle Webber!
Halle Webber.
¡ Halle!
Halle.
Llamé a la Guardia Costera. Cerrarán esta parte del canal hasta que la halle.
Já chamei a Guarda Costeira e disse-lhes para fechar esta secção do canal até eu a encontrar.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]