English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Espanhol → Português / Happening

Happening tradutor Português

19 parallel translation
Señor, el departamento de bomberos llamó para ver qué estaba sucediendo.
Sir, the fire department called to see what's happening.
Sargento what's happening?
Sargento? O que se passa?
la hermanita sarcástica de What's Happening.
A quem? à Dee, a irmã sarcástica do What's Happening!
Ha empezado la fiesta.
The party's happening.
Soy Merrlee Thomas para el noticiario "Sucede en este momento".
Sou a Merlee Thomas do "It's Happening Now News."
Toma a Marvin Gaye, en "What's Happening Brother?".
Pensa no Marvin Gaye, uma canção como "What's Happening Brother?"
Escuché en el programa "What's Happening is" que estás abriendo una nueva tienda Dairy Queen.
A reabertura do "What's Happening" está a decidir uma nova Rainha dos Lacticínios.
La revista "What's Up?" le ofreció a Donny G una foto en "What's Hot and Happening."
A revista "What's Up?" ofereceu ao Donny G a foto na secção "O que é novo e está a acontecer."
Continuamos con : "Native American : ¿ Qué pasa?".
Regressamos agora a "Native American What's Happening!"
I don't understand what's happening.
Eu não entendo o que está acontecendo.
Sólo quería asegurarme de que practiques el baile que hiciste para el sketch de "What's Happenning"
Era só para me certificar de que estás a ensaiar a dança para o sketch "What's Happening?".
Como en "What's Happening!" Cuando ese hombre usó Rerun para piratear ese concierto de los Doobie Brothers.
Como no "What's Happening!", quando o homem usou o "Rerun" para reproduzir o concerto dos Doobie Brothers!
¿ Qué está pasando?
What's happening? !
Something is happening.
Algo está acontecendo.
En días tranquilos me siento en mi oficina a ver episodios de "What's Happening!".
Em dias tranquilos.. sento-me lá em baixo no meu escritório... e vejo alguns episódios de "What's Happening"!
¡... el reparto de "What's Happening"!
Pelo elenco de "O que Está a Acontecer".
Gané el premio al mejor solista en el Lower Ventura Jazz Happening.
Venci o prémio de melhor solista no festival de jazz de Lower Ventura. Costumava guardar o troféu no cacifo.
Es como un episodio del Man-ny ¡ ¡ ¡ o de Qué Está Pasando!
Como um episódio de "O Ama" ou de "What's Happening?".
Es un'happening'comunal en masa y no hay tantas cosas que te ofrezcan eso en la vida.
Chamo-me David Kennedy

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]