Translate.vc / Espanhol → Português / Help
Help tradutor Português
123 parallel translation
Operadora. ¿ Qué desea?
Operador. May I help you?
¡ Socorro, socorro!
Help! Help!
¡ Socorro!
Help!
Esta canción es "Whit a Little Help Fron My Friends."
Chama-se "With a Little Help from My Friends."
# He'll help
He'll help
# So just help me keep from
So just help me keep from
# And just help me keep from
And just help me keep from
# Just help me keep from
Just help me keep from
Ooh, babe, of course Mama's * Ooh, bebé, por supuesto Mamá... gonna help build the wall. *... te ayudará a construír el muro.
Ooooh, queridinho, claro que a mamã te ajuda a erguer o muro
Not really, but maybe you could help me think of something.
Não, mas talvez possa me ajudar nisto.
Aquí va un poco de James Brown, para ti. ¡ Baby help me, please!
Aí vem James Brown, "Querida, ajuda-me, peço-te".
We're gonna need a lot of help to get that thing airborne. - Bueno.
Precisamos de muita ajuda para meter aquilo no ar.
- Los Beach Boys, 1964, "Ayúdame, Rolla".
- Os Beach Boys, 1964, "Help Me, Rolla."
I'll need some help to set it up.
Vou precisar de ajuda.
But I can't help
# But I can't help
Podemos ayudarte. ¡ Atrápalo!
We can help you. Get him!
- Ayudémoslo.
- Let's help him.
- Self-Help.
- Auto-ajuda.
¡ Auxilio!
Help!
Por favor ayudenos!
Please help us!
Tenemos que ayudarlos! !
We gotta help them!
La banda toco "Can't Help Falling In Love".
A banda tocou : "Can't Help Falling In Love".
# And told you how to help me Y te dije como ayudarme justo cuando he renunciado
E disse-lhe como ajudar-me Agora, logo quando desisti
bueno, pensé que podríamos hacer Help the Aged vale, fijo el hombre, nadie más que Jarvis
Bem, acho que podíamos tocar a'Help the Aged'. Aye, a sério. O homem, Jarvis.
Recibí la edición limitada del disco "Help".
"Recebi o álbum" Help ", edição limitada. "
- Inauguración de la iniciativa HELP.
- A inauguração da iniciativa HELP. - HELP?
- ¿ HELP? Programa de Longevidad a la Educación Hispana.
Programa de Educação Hispânica.
Antes de que lo olvide añadimos a Victor Campos a la lista de invitados a la inauguración de HELP.
Antes que me esqueça Victor Campos foi acrescentado à lista de convidados para o HELP.
No me has hecho venir desde Los Ángeles para hablar del HELP.
Não me chamou de Los Angeles para falar do HELP.
No me has hecho venir para hablar del HELP ni de la comisión.
Não me chamou cá para falar do HELP ou da comissão.
"Help!", "Rubber Soul" "Yesterday and Today", "Magical Mystery Tour", "El Álbum Blanco"...
Ajuda "Rubber Soul" "Yesterday and Today", "Magical Mystery Tour", "The White Album"...
[Try to help the human race]
Tente ajudar a raça humana
No olvides "Help".
Não te esqueças H.E.L.P.
- ¿ Qué es HELP?
O que é "HELP"?
¡ Esperad! ¡ Ayúdame!
Help!
Sólo trabajo allí.
- You help my wife.
El año pasado, Karen y yo nos fuimos a eso de las 2 : 30 a.m. Y Terry, el Detective Chasen todavía estaba de pie sobre una mesa en calzoncillos cantando'Help me, Rhonda'en español.
No ano passado, eu e a Karen saímos às 2 : 30 da manhã e Terry, Detective Chasen, ainda estava em cima da mesa em boxers a cantar "Help me, Rhonda" em Espanhol.
yo y mi hermanito nos uníamos a la canción cantar parecía ayudar a un alma con problemas...
Me and little brother would join right in there Singin'seemed to help a troubled soul...
Vamos, Sue, puedes ayudarme con la limpieza.
Come on, Sue, you can help me with the cleaning.
¿ Qué ayuda puedes necesitar después de dos semanas de casada?
How much help could you need after only two weeks of marriage?
De ayudar con tus palabras.
How you help so many with your words.
De ayudar con tus palabras.
The way you help so many with your words.
No tengo tiempo para hablar, tengo que ayudar a Piper.
I don't have time to talk about this right now, I have to go help Piper.
Y os pedimos ayuda para encontrar al demonio que escondido está
And seek your help in finding The demon who is in hiding
Bien, escucha, necesitamos tu ayuda.
Yeah, okay, listen, we need your help.
Y os pedimos ayuda para encontrar Al demonio que escondido está
And seek your help in finding The demon who is in hiding
Quizá pueda ayudarte.
Maybe I can help.
# # # Walk The Dark Path. # # # Caminando Por El Camino Oscuro. # # # Sleep With Angels. # # # Durmiendo Con Ángeles. # # # Call The Past For Help. # # # Pidiendo Ayuda Al Pasado.
Ande pelo caminho escuro durma com os anjos Peça ajuda ao passado
¡ Necesito de un help aquí!
Preciso de um help aqui!
La segunda película de los Beatles fue "Ayuda", tonta.
O segundo filme dos Beatles era o "Help", seu anormal.
# # # ¡ Father Help Me, # # # ¡ Padre Ayúdeme,
Pai me ajuda, me salve para um lugar ao seu lado ( Não há Deus )