English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Espanhol → Português / Herbert

Herbert tradutor Português

736 parallel translation
Tocare una de mis propias músicas, por Víctor Herbert. Hágala corta.
Vou tocar a minha própria composição de Victor Heerman.
Una cerveza, Herbert.
Uma garrafa de cerveja, Herbert.
- Herbert MacCaulay.
- Herbert MacCaulay.
- "Hable con Herbert MacCaulay."
- "Comunique com o Herbert MacCaulay."
Herbert Henry Rawlins, para servirles.
Herbert Henry Rawlins, à sua disposição.
Déjalo en paz, Herbert.
Deixa-o em paz, Herbert.
Herbert, déjalo.
Herbert, afasta-te.
EL CAMPAMENTO DEL GENERAL KITCHENER, GOBERNADOR DE EGIPTO Y JEFE DE LAS TROPAS ANGLO-EGIPCIAS
"O acampamento de Sir Herbert Kitchener, Comandante do Egipto e comandante-chefe das forças anglo-egipcias"
Era The Fortune Teller de Víctor Herbert.
Era The Fortune Teller de Victor Herbert.
Soy Herbert Carter, el jefe de redacción.
Herbert Carter, redator-chefe.
Vendrán Lloyd y Rosa, Hillary y Justine Lisa y June, el señor Livingston tío Herbert.
Estarão lloyd e Rosa, hillary e Justine... Lisa e June, o Sr. Livingston e o tio Herbert.
Tío Herbert, ve primero, eres el mayor.
Tio Herbert, o senhor vai primeiro. É o mais velho.
El Sr. Herbert Marshall desea verlo antes.
O Sr. Herbert Marsh quer lhe falar.
Es un vals y es Víctor Herbert.
É uma valsa e é de Victor Herbert.
Víctor Herbert no era un vals. Era...
- Ele não compunha valsas...
Joe, ahí está Herbie.
Joe, chegou o Herbert.
Joe, es Herbert.
Joe, é o Herbert.
Herbert Davenport.
- Herbert Davenport.
Dígame, ¿ que tendría de malo que el chico fuera un Victor Herbert?
Diga-me, que haveria de errado se o rapaz viesse a ser um Victor Herbert?
Está muy bien ser un Victor Herbert.
É maravilhoso ser um Victor Herbert.
Wemmick le conducirá a la casa del Sr. Pocket, en Barnards Inn. Vivirá usted allí.
Aqui o Wemmick vai levá-lo aos alojamentos do Sr. Herbert Pocket em Barnards Inn, onde vai passar a viver.
Herbert, has dicho que Estella no es familia de la Srta. Havisham, sino adoptada. - ¿ Desde cuándo?
Herbert... disse que... a Estella não era familiar da Srta.
Perdóname, Herbert.
Desculpa-me, Herbert.
Herbert, Joe Gargery.
Oh, Herbert, este é o Sr. Joe Gargery.
Joe, el Sr. Herbert Pocket.
Joe, Sr. Herbert Pocket.
Herbert, ha pasado... algo muy raro. Este señor ha venido a visitarme. Cógela con la derecha.
Herbert, algo algo muito estranho aconteceu.
- Haz lo que dice, Herbert.
- Faz o que ele diz, Herbert.
Así que fui a ver al Sr. Herbert. Le dije que si esa persona, cuyo nombre no mencionaremos, estaba en la casa de usted, más valdría que le escondiera.
Então fui ao Temple e encontrei o Sr. Herbert e disse-lhe que se ele soubesse que se uma certa pessoa, cujo nome não necessito de mencionar, estivesse a viver nos seus aposentos, seria melhor livrar-se dele.
Al día siguiente envié a Herbert a investigar.
No dia seguinte, mandei o Herbert fazes algumas pesquisas.
Empecé a salir a navegar. A veces a solas, otras con Herbert.
Comecei a sair de barco como se fosse treinar e praticar, uma vezes sozinho, outras vezes com o Herbert.
Lo convertimos en un hábito. Embarcábamos muy cerca de donde se ocultaba nuestro convicto.
Criámos o hábito do Herbert embarcar pelas escadas mais perto da casa onde o nosso condenado estava escondido.
Un día, Herbert compró dos pasajes y nuestro plan quedó sellado.
Um dia, o Herbert comprou dois bilhetes para o vapor e o nosso plano estava em marcha.
Un ruido funesto, ¿ verdad, Herbert?
Que som tão lúgubre, não é, Herbert?
Infórmenles de que un ratero ha robado en los almacenes de Herbert Herbert.
Dêem-lhes uma descrição completa. Ofereçam uma recompensa de mil dólares pela sua captura.
- Oye, Herbert.
- Herbert.
Buenas noticias para ti, Herbert.
Boas notícias para ti, Herbert.
- ¿ Me escuchas?
- Herbert, estás a ouvir?
Ten la bondad, llámanos Doris y Herbert. Sobran el usted y los tratamientos.
Por favor, chamem-nos de Doris e Herbert, nada de Sr. e Sra. Dunstan.
- ¿ Juegas al golf, Herbert?
- Joga golfe, Herbert?
- Pues para acompañarte, Herbert.
- Só para acompanhá-lo, Herb.
¡ Herbert!
- Herbert...
- ¿ Te echo una mano, Herbert? - Sí, gracias, Stanley.
- Posso ajudá-lo, Herb?
- Doris y Herbert están aquí.
- Que tal um martíni? - A Doris e o Herbert chegaram.
- A Herbert Bradville.
- Herbert Bradville.
Mitch, llama a Paul Herbert.
Mitch, chame o Paul Herbert.
Iré a buscar a Paul Herbert para que envíe esos telegramas
Irei procurar o Paul Herbert para que envie esses telegramas.
¿ Dónde está Paul Herbert?
Onde está o Paul Herbert?
Llame a Marsella, por favor,... y pregunte si la Sra. de Herbert Winthrop y la Srta. Diana Winthrop... llegaron en el Lafayette el 18 de agosto y tomaron el tren a París.
Meadows, ligue para Marselha e pergunte se a Sra. Herbert Winthrop e a Mna. Diana Winthrop chegaram no Lafayette a 18 de Agosto fazendo o transbordo para Paris.
- Herbert.
- Herbert?
Llamen a la policía.
Infoormem-nos que um ladrão roubou os armazéns de Herbert e Herbert.
- ¿ Doris y Herbert qué?
- Doris e Herbert?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]