English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Espanhol → Português / Holo

Holo tradutor Português

175 parallel translation
¿ Ha pedido un besograma?
Pediu um holo-beijo?
El intruso parece ignorar que tenemos un poderoso desvanecedor de hologramas en el armario de municiones, y si no quiere que su trasero quede como carne picada para hamburguesas, lo mejor es que desaparezca en dos segundos.
O intruso desconhece o facto de que temos a bordo um holo-chicote bem duro, e a menos que ele queira o seu rabinho fique como carne picada, é melhor que ele saia já daqui.
Un holo-látigo.
Um chicote holográfico.
- Tengo un holoprograma estupendo.
- Tenho um holo-programa maravilhoso.
Tiene el holoprograma desde que estuvo en el Enterprise.
Tem o holo-programa desde os tempos da Enterprise.
No exactamente, los holoemisores se instalarán en áreas clave, el Puente, Ingeniería, y podremos transferirlo a ellas.
Não exactamente. Os holo emissores deverão ser colocados em certas áreas chave, a Ponte, Engenharia. Seremos capazes de transferi-lo para estes locais.
¿ Dónde consiguió el holoproyector?
Onde conseguiu este holo projector?
Por el resto de su vida, a menos que los holo-pulmones puedan reemplazarse por sus órganos originales. y nunca podrá dejar el ambiente holográfico de este cuarto.
Para o resto da vida dele, a não ser que os pulmões holográficos sejam substituídos pelos órgãos verdadeiros, e ele nunca será capaz de sair do ambiente holográfico desta sala.
Los holo-pulmones desaparecerían al momento de cruzar la puerta.
Os pulmões holográficos irão desaparecer no momento em que ele sair da porta.
Usted no es el encerrado en un campo de contención con holo-pulmones.
Não é você que está preso num escudo de contenção com pulmões holográficos.
Esperábamos darle acceso a otras partes de la nave.
Esperávamos configurar um sistema holo-projetor remoto, para lhe dar acesso para outras partes da nave.
Debí recalibrar su campo de contención. Los problemas afectarán a su holomatriz.
Para poder fazer isto, tive de recalibrar seu campo de contenção, então sua holo-matriz estará muito sensível a rupturas.
Veo que los nuevos holoproyectores funcionan.
Oh, Doutor. Vejo que os novos holo-projetores estão a funcionar.
Está en el centro de holoprogramación de la estación Júpiter.
Ele está no Centro de Holo-programação da Estação Júpiter.
Ha estado usando un programa en mal estado e intentamos contactarle.
Você é um holo-engenheiro e você está rodando um programa que está a funcionar mal e temos tentado alcançá-lo.
Síndrome de Demencia de Holotransferencia.
Síndrome de Demência de Holo-Transferência.
- Los proyectores remotos no funcionan.
Os holo-projetores remotos devem estar desligados.
- ¿ Por qué sigue aquí la nave?
Então por que esta nave continua aqui e não uma holo-grade?
Dijo que han destruido los sistemas.
Você disse que todos os holo-sistemas foram destruídos.
Han acabado todas las holosimulaciones.
Todas as holo-simulações foram terminadas.
Tampoco logro apagar el holoprograma del Sr. Paris.
Também não consigo desligar o holo programa do Sr. Paris
Quizá la computadora no reconozca los comandos vocales.
Os holo emissores também estão com defeito ou o computador não está aceitando comandos de voz.
Por favor, dígame que ha reinicializado los holoemisores.
Por favor diga-me que tiveram algum sucesso na reinicialização dos holo emissores.
Nos falta potencia para detenerla.
Nunca conseguiremos energia suficiente dos holo emissores para pará-lo.
La instalación de holoemisores por todo el casco con espejos parabólicos que amplíen las imágenes reflejadas en el espacio.
Instalando holo-emissores ao longo do casco com espelhos parabólicos para aumentar as imagens quando refletidas no espaço.
Podemos crear tres naves talaxianas cuando quiera.
Todos os novos holo-projetores estão ativos. Podemos criar 3 naves Talaxianas assim que precisar.
Deberíamos aumentar la alimentación a los hologeneradores.
E nunca solicitamos tanto os holo geradores antes. Deveríamos ter aumentado a entrada de força.
- Torres, inicie los holoprogramas.
Janeway para Torres. Iniciar holo-programas.
Si sus amigos intentan darme guerra, le convertiré en polvo holográfico.
Se seus companheiros criarem qualquer problema, você será holo-pó.
Llevo un equipo holoemisor movil con autosustentación autónoma.
Doutor...? Fui equipado com um autónomo, auto-sustentador, holo emissor móvel.
Fija la frecuencia de banda delta del holoemisor a 8,6 tetrahercios.
Agora... fixe a frequência de banda delta do holo-emissor para 8.6 tetrahertz. O quê você está a fazer, exactamente?
Vamos a transferir los patrones sinápticos al holobúfer.
Transmitindo os padrões sinápticos da paciente dentro de um holo-armazenador antes que eles se degradem completamente.
Hay importantes limitaciones. Solo podemos existir en entornos con holoemisores, como la enfermería.
Primeiro de tudo, nós podemos existir apenas dentro de ambientes equipados com holo-emissores, como esta Enfermaria.
Si podemos aumentar la masa del tejido injertado, podremos transferir los patrones sinápticos a su cerebro.
Se nós pudermos incrementar a massa do tecido enxertado rápido o suficiente, poderemos transferir os padrões sinápticos dela de volta para dentro do cérebro antes que eles se degradem nos holo-armazenadores.
Fija la frecuencia de banda delta a siete terahercios.
Fixe a frequência de banda delta do holo-emissor para sete terahertz. Sete terahertz.
Si no sacamos los patrones neuronales, morirás.
Se não tirarmos seus padrões neurais dos holo-armazenadores, você terá morte cerebral em questão de dias.
Toman mi matriz holográfica por calor corporal.
Ele confundiu minha holo-matriz com calor corporal.
Programé los personajes para que reaccionen ante los virus.
Programei as holo-personalidades para reagir aos vírus.
Yo tengo la misma matriz, Holo-ordenación y vías neurales.
Olhe para mim. Eu tenho a mesma matriz, o mesmo conjunto holográfico, as mesmas vias neurais que ele tem.
Sus holo-proyectores no funcionan.
Porque os seus holo projectores não funcionam nos corredores.
Así que póngase a pensar : Memoria, holo-procesadores, bases de datos, matriz...
Sim, ele significa, então comece a pensar sobre os circuitos de memória dele, holo processadores, base de dados, matriz...
El holodoctor ha de relacionarse de forma natural con los pacientes.
Será necessário para o holo-médico interagir naturalmente com os pacientes durante semanas, talvez meses.
Perfecto. ¿ Está listo el nuevo holocomunicador?
Perfeito. O novo holo-comunicador está pronto?
Nos tenian todo el dia persiguiendo holoproyecciones y señales falsas.
Punham-nos sempre a perseguir holo-projeções e fantasmas de sensor.
La Enterprise-D fue tomada una vez por un holopersonaje.
A Enterprise D com Picard foi tomada por um holo-personagem.
Te estaba esperando.
Reformate a holo-matriz para a adição de algoritimos interativos.
Si puedes verme, es porque has abierto nuevamente el archivo narrativo... sobre tácticas de escenario, en el que trabajabas.
A holo-matriz foi formatada. Reabra o arquivo de parâmetros narrativos.
Eventualmente, él se convertirá... Señor Neelix. Si el señor Paris y yo creámos otra holonovela de ficción.
Sr. Neelix, se o Sr. Paris e eu criarmos outro trabalho de holo-ficção, lhe asseguro, que vamos escolher um assunto mais ou menos próximo de casa.
¿ Extraído?
O programa em funcionamento é uma holo-novela baseada no poema épico Beowulf da terra.
Kim, llámelos de nuevo.
Incluo-a em todos os meus holo-programas.
Tengo los holoemisores en línea.
Tenho o holo projector ligado.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]