English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Espanhol → Português / Homeland

Homeland tradutor Português

225 parallel translation
¿ Cómo saben que no tengo mis propios planes que incluyen ir al Homeland?
Eu tenho os meus planos, e pode bem ser que incluam Homeland.
Ya te imagino en el asiento de atrás en el Pontiac.
Estou-te mesmo a ver no banco de trás em Homeland!
Iba a tomar fotos en Homeland, mañana. - ¿ Quieres venir?
Por acaso, ia tirar fotografias em Homeland amanhã... se quiseres ir.
- ¿ Qué es el Homeland?
O que é "Homeland"?
Tanya me va a enseñar el Homeland.
A Tanya vai-me mostrar... Homeland.
¡ Estoy en Homeland! ¡ El policía está muerto!
Estou em Homeland, e o polícia está morto!
- Estaré en Homeland.
- Estarei em Homeland.
Hiciste unas en el Cementerio Homeland.
- Uma foi tirada no Cemitério Homeland. - Sim.
El viernes alguien fue al Cementerio y cabo un hoyo en la parcela de tu familia.
- Alguém entrou no Homeland na sexta à noite e cavou um buraco no seu jazigo familiar.
- Enterrarlos. En el Cementerio Homeland. En la tumba familiar.
No Cemitério Homeland, no jazigo da família.
Irían al cementerio y se pondrían a orinar sobre su tumba.
Iriam ao cemitério Homeland e mijariam no seu túmulo.
ahora estamos bajo agencias de seguridad de aqui.
Estamos agora nos escritórios da Homeland security ( segurança caseira ).
pero patriota suena como seguridad de frente, lo cual fue Inglaterra durante la SGM.
Mas Homeland Security soa a Homefront Security que era a Inglaterra durante a Segunda Guerra Mundial.
Tony, Seguridad Interior por la línea uno.
Tony. A Homeland Security na linha um.
El tipo trabajaba en la Seguridad Homeland.
O tipo trabalhava para a Segurança Interna.
Mientras la seguridad de nuestra patria se aseguraba que la leche materna no ingresara a nuestros aviones también hacían todo lo posible para asegurarse que nadie pudiera encender una bomba incendiaria a bordo.
Enquanto a Homeland Security se certificava de que o leite materno não entrava nos aviões, faziam também todos os possíveis para se certificar que ninguém poderia acender uma bomba no avião.
Seguridad Interna ha elevado el nivel de la amenaza a rojo.
A Homeland Security pôs o nível de ameaça no Vermelho.
Como resultado de información secreta. sobre actividades terroristas reunida por la oficina de Seguridad Interna y otras agencias anuncio que existe una amenaza de nivel rojo a través de los Estados Unidos.
Com base numa pesquisa efectuada pelos Serviços Secretos e a Homeland Security, quero anunciar-vos que existe uma ameaça terrorista do nível Vermelho a todos os EUA.
Los de la Agencia de Seguridad Doméstica desarrollan un programa para escanear autos.
Um tipo da Homeland Security contactou a minha estação de patrulha, disse que estavam a desenvolver um Software de Pesquisa de Veículos.
- Crecí en Homeland.
- Cresci em Homeland.
Antes de trabajar con él en la División trabajaste con él en Seattle en Seguridad Interior.
Antes de trabalhares com ele na sede, trabalhaste com ele... em Seattle, na reestruturação da Homeland Security, certo?
¿ Homeland Security han sido avisados?
A segurança local foi informada?
Si el DHS no activa la alerta terrorista ahora, parecerán débiles.
Se o DHS ( Departament of Homeland Security ) não aumentar o nível de alerta terrorista agora, vão parecer uns fracos.
Asegúrese que Homeland Security sepa que está en todas partes.
Certifiquem-se que a Homeland Security sabe que isto já é do conhecimento público.
Me ofrecen un puesto de subdirector en el Departamento de Seguridad.
Ofereceram-me a posição de Director na Homeland Security.
Me ofrecieron el cargo de subdirector en Seguridad Interna.
Foi-me oferecida uma posição de Director Adjunto na Homeland Security.
Llamad también al agente Murphy, que llame a Homeland Security y decidles a los del SWAT que no disparen alegremente, ¿ vale?
Liguem também ao Agente Murphy, ele que ligue à Segurança Nacional e que diga à SWAT de lá para não disparar, está bem?
Es Homeland Security, señor.
É da Segurança Nacional, senhor.
Y el Departamento de Seguridad de Homeland ha lanzado una alerta de emergencia, declarando que hay un avión que se dirige a la costa noreste de los E.U. aparentemente una línea comercial que no responde a los controladores.
está vindo do Atlântico para a costa Leste 95 por cento de probabilidade de que caia no município de Briscow. O avião não respondeu aos controladores.
Seguridad Nacional espera revisar los expedientes.
A Homeland Security está ansiosa em ver este ficheiro.
Seguridad interior cree que es Al-Qaeda.
A Segurança Homeland está pensando em Al Qaeda.
- ¿ Seguridad Nacional?
Empresa de segurança Homeland?
Seguramente llamarán a la policía.
Provavelmente vão chamar a "Homeland Security".
- ¿ Puede explicarme por qué Seguridad Interna puso el alerta anaranjada esta mañana a pesar de no haber indicios de ataques terroristas?
- Consegues explicar porque o Departamento da Homeland Security, subitamente elevou o nível de alerta para laranja, no início da noite, apesar de não haver indicações de um ataque terrorista?
"Carlton Fog con Jack Freed de Seguridad Nacional"
"Carlton Fog com Jack Freed, da Homeland Security."
"Jack Freed de Seguridad Nacional, Antiguo Subdirector del FBI."
"Jack Freed, da Homeland Security, antigo director adjunto do F.B.I.."
El me reclutó en el programa, luego dejó el FBI para dirigir Seguridad Nacional.
Ele recrutou-me para o programa, depois deixou o F.B.I. para ajudar no comando da Homeland Security.
¿ Seguridad Nacional está detrás de esto?
A Homeland Security está por detrás disto?
Departamento de Seguridad Nacional Oficina de Campo de New York
Departamento da Homeland Security Posto de Campo de Nova Iorque
¿ A tres conocidos terroristas o al Director de Seguridad Nacional?
Em três terroristas conhecidos ou no director da Homeland Security?
Encontré algo en Homeland Security.
E encontrei algo na "Segurança Homeland".
Bien, gracias. la red es segura. Me acabo de encontrar con el Agente Dunbar de Homeland Security.
Acabo de encontrar-me com Agente Dunbar da Segurança Nacional.
Lo tenemos camino a la morgue y está en un refrigerador... en Seguridad Interior, donde nadie puede encontrarlo.
Está numa arca, na Homeland Security, onde ninguém o encontrará. - Não é esse o acordo.
Así que si este es el espectáculo de Seguridad Nacional- -
- Se é a Homeland Security...
Seguridad Nacional está comprometida.
A Homeland Security está comprometida.
Departamento de Seguridad Nacional.
Homeland Security.
¿ Y tan siquiera está con Seguridad Nacional?
Será mesmo da Homeland?
¿ Cuál es la evaluación de Seguridad Interna?
Quais são as directivas da Homeland Security?
Estuvo en Seguridad Nacional desde su inicio.
Tem estado na Homeland Security desde o início.
Durante estas últimas semanas formé parte de una operación secreta...
Nas últimas semanas, fiz parte de uma operação sob a alçada da Homeland Security.
- Llamar a Seguridad Nacional.
Liga para a Homeland Security.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]