Translate.vc / Espanhol → Português / Huevos
Huevos tradutor Português
7,986 parallel translation
Cambiando sus huevos de bebé por unos testículos de adulto.
Troca os tomates de bebé por uns de homem.
¿ Por qué no haces lo de "Huevos verdes con jamón"?
Que tal ovos verdes e presunto? O quê?
Saca a la fuerza a los otros huevos.
Atira os outros ovos para fora.
Y últimamente me rasco los huevos como un jodido macaco.
e últimamente coco os colhões como um macaco fodido.
¿ Puedo tomar huevos revueltos?
Posso comer ovos mexidos?
Me encantan los huevos.
Adoro ovos.
Estos huevos están deliciosos.
Estes ovos estão deliciosos.
Tomaré crema de espinacas con huevos escalfados y...
Quero o esparregado com ovos escalfados.
Ni pescado, ni lácteos, ni huevos.
Nada de peixes, lacticínios, nem ovos.
Mi nena sabe que mis huevos son blandos.
A minha querida sabe Que gosto dos ovos mal passados
Sí que tienes huevos para venir a mi negocio, hijo.
Tens um grande par de tomates para vires a minha casa, filho.
Se quejó de los huevos.
Ele reclamou dos ovos.
Hazme el favor de pedirme jamón con huevos.
Faça o favor de me pedir ovos com presunto.
Con la boca llena de huevos
Engasgado a chupar tomates
Él estará ahogado Con la boca llena de huevos
Vai-se engasgar Com a boca cheia de tomates
- ¿ Qué? ¿ Qué tal un puré de mis huevos de la granja a la mesa?
Toma lá os meus tomates, fresquinhos e acabados de colher!
- La boca llena de huevos.
- Boca cheia de tomates!
Hay huevos.
Temos ovos.
Te prometo que esta vez no son huevos y polla.
Susan, prometo que desta vez não é um pau e bolas.
¡ Huevos y polla!
Pau e bolas!
Lo que necesitas es que te crezca un par de huevos... y aguantarte, porque esto no es conducta inmoral, Brody.
O que tens de fazer é ganhar um par de tomates de gente grande e aguentar. Porque isto não é indecência pública, Brody.
- ¿ Quieres huevos?
- Queres ovos?
¿ Serías capaz de comerte 50 huevos?
Eras capaz de comer 50 ovos?
Mándale una foto de tus huevos.
Porque não lhe envias uma foto dos teus tomates?
- ¿ Jugaste con su pollo y los huevos?
- Brincou com o frango e os ovos dele?
Como partir los huevos... y hacer la cacería pirata... en el área general del culo.
Tipo partir ovos e a caça ao pirata, ali na zona do rabiosque.
Mierda, te voy a pegar en los huevos, ¿ vale?
Foda-se, dou-te um murro na gaita.
- ¡ Mis huevos!
- A minha gaita!
Desátame antes de que te rompa los huevos.
Desate-me lá, antes que lhe esmague os tomates.
Tengo que admitir, que tiene huevos.
Temos que admitir, o sujeito "tem tomates".
- Y huevos.
- E bolas.
Pediremos huevos benedictinos y tortillas.
Comigo e a tua mãe? Vamos comer ovos Benedict e umas fritatas.
Buenos días, Serpiente de Huevos.
Bom dia, Cobra de Ovos.
Serpiente de Huevos es nuestro amigo más largo y más elegante.
A Cobra de Ovos é a nossa amiga mais comprida e engraçada.
La receta de panqueques lleva agua, harina, bicarbonato de sodio, azúcar y huevos
uma receita básica de panquecas inclui água, farinha, bicarbonato de sódio, açúcar + ovos
¡ Alex! Hoy no hay huevos.
Não contas com os ovos ao pequeno almoço.
Voy a soñar con un consejo, y por la mañana, servirme unos huevos frescos.
Vou sonhar com alguns conselhos, e de manhã, sirvo-lhe ovos frescos.
Que eres estúpido y que no tienes huevos. Y que no mereces cenar en la mesa del amor.
És um rapaz estúpido, que não tem coragem e que não mereces comer à mesa do amor.
Justo al lado de los huevos revueltos.
Ao lado dos ovos mexidos. Fixe.
Requirió huevos lo que hiciste.
Foi preciso coragem para fazer o que fez.
Huevos, tocino.
Ovos, bacon.
Una horrible... avispa falaz... que pone sus huevos... en una desprevenida oruga.
Uma horripilante... dissimulada vespa... que põe os seus ovos... numa insuspeita lagarta.
Quiero decir, si quieres que mi mamá te corte los huevos.
Se quiseres que a minha mãe te arranque os tomates.
Lleven esos huevos a casa de su mamá.
Levem os ovos para casa.
Lo sé, pero aplastaron todas nuestras calabazas y están lanzando huevos a la ventana.
Eu sei, mas eles esmagaram as abóboras todas e estão a atirar ovos à janela.
Oye, tuviste huevos para hacer eso, amigo.
Foi preciso coragem.
No estan dejando huevos, asi que...
Não estão a pôr ovos, por isso...
Como huevos revueltos en una tostada.
Como ovos mexidos na torrada.
- Pero eso significa huevos!
- Isso quer dizer ovos!
- Huevos.
- Ovos.
¿ Huevos?
Ovos?