Translate.vc / Espanhol → Português / Hugo
Hugo tradutor Português
1,449 parallel translation
Hugo Jarry, comisionado del condado nombrado por el Gob. Pennington.
Hugo Jarry, Comissário do Condado, nomeado pelo Governador Pennington.
A Hugo Jarry.
Hugo Jarry.
Que tengas un día co-corocó, Hugo.
Tem um dia cocorocó, Hugo.
Hugo, despierta. ¡ Despierta!
- Hugo, acorda. Acorda!
Cada día es lo mismo, Hugo...
Todos os dias é a mesma coisa, Hugo.
Tienes que cambiar tu vida, Hugo.
Tens de mudar de vida, Hugo.
- Hugo.
- Hugo.
Te estás metiendo con mi interpretación del mundo Hugo.
Estás a abalar a minha visão do mundo, Hugo.
Porque me preguntó, Hugo. Sí, bueno, no deberías haberle dicho.
- Porque ele perguntou, Hugo.
El cambio es bueno Hugo. ¿ Sabes qué?
- A mudança é boa, Hugo.
No, todos tenemos trabajos Hugo.
- Não. Todos temos um trabalho.
Lo siento Hugo.
Desculpa, Hugo.
"¿ Por qué Hugo tiene todo?"
" O Hugo tem tudo porquê?
¿ Quién demonios es Hugo, y como obtuvo 160 millones de dólares para dejar a su madre?
Quem é o raio do Hugo, e onde é que ele arranjou 160 milhões para deixar à mãe?
Hugo lleva estos cartuchos extra un par de cientos de metros hacia atrás.
Hugo... leva estas barras extra um bocado para trás.
Lo hicimos para entrar, Hugo.
Nós fizemo-lo para entrar lá dentro, Hugo.
- Hugo, ¿ qué estás haciendo?
- Hugo, o que estás a fazer?
¡ Hugo, baja el volumen de esa cosa!
Hugo, baixa o volume disso.
No recuerdo que Leonard y tú fueran muy amigos, Hugo.
Não me recordo de se dar tão bem com o Leonard, Hugo.
Buena suerte, Hugo.
Boa sorte, Hugo.
Hugo.
Hugo.
Cuando salió del hospital, le dí el libro del payaso... como un regalo.
Quando saiu do hospital, dei-lhe o livro "HUGO", como um presente.
Es cuando el muñeco Hugo cobra vida.
É quando o boneco de ventríloquo ganha vida.
Me llamo Hugo.
O meu nome é Hugo.
Hugo Moritz.
Hugo Morice.
Hugo, pasa, por favor.
Hugo, pode vir aqui, por favor?
No, Hugo. Ve con él.
- Não, Hugo.
- Me gusta el tal Hugo Boss. Hace buenos trajes.
Gosto deste Hugo Boss O homem sabe fazer fatos
Hugo, estás mirándome como si te hubiese preguntado... una puta raíz cuadrada.
Hugo, parece que te perguntei... alguma raiz quadrada.
¡ Hugo!
Hugo!
Si tenemos que darles a alguien, que sea a Hugo. ¿ Vale?
Se tivermos de lhes entregar alguém, entrega-lhes o Hugo, certo?
A Ivy, Beanie, Hugo, a todos.
O Ivy, o Beanie, o Hugo, todos.
- ¿ Qué tal, Hugo? - Vale.
Hugo, tudo bem?
¿ Pero cómo te follas putas sin capuchón, Hugo?
Qual foi a ideia de comeres as gajas sem protecção, Hugo?
Hugo, ¿ qué coño te pasa?
Hugo, que se passa contigo?
Hugo, tienes que bajar aquí y echarme una mano.
Anda cá abaixo ajudar-me, Hugo.
- ¡ Hugo! ¿ Te han dado? - No.
Hugo, foste atingido?
Y luego volved aquí. ¿ Tú estás bien, Hugo?
Voltem e nós tratamos do resto. Estás bem, Hugo?
- Nos entrega a los federales, Hugo.
- Ele vai entregar-nos ao FBI, Hugo!
Pírate de aquí, Hugo, tío.
Foge daqui!
¡ Colabora con esa gente, Hugo!
Ele está a colaborar com eles!
Y tú lo sabes, Hugo.
Sabes isso, Hugo.
¿ Cómo va la dieta, Hugo?
Como vai a dieta, Hugo?
Hugo, llevas aquí casi 2 meses, ¿ no crees que es hora de mancharnos las manos?
Hugo, já estás cá há dois meses, não achas que é altura de aprofundar a situação?
Hey, Hugo.
Hey, Hugo.
Bueno, la última no era sobre tí, Hugo.
Bom, a última não era sobre ti, Hugo.
Dave no es tu amigo, Hugo.
Dave não é teu amigo, Hugo.
Hugo... puedes volver a tu campamento.
Hugo, tu podes voltar para o teu acampamento.
¿ Qué dices, Hugo?
O que dizes?
Quiero decir, necesitamos- - 32. ¡ Hugo, este no es el momento ni el lugar!
- Hugo, não é hora nem lugar...
Hugo.
O Hugo.