Translate.vc / Espanhol → Português / Hui
Hui tradutor Português
166 parallel translation
Avez-vous bien travaillé aujourd'hui, mon chéri?
Avez-vous bien travaillé aujourd'hui, mon chéri?
Tuve dos procesos. Y hui a Roma, Con la esperanza de obtener justicia General de la Orden,
Tive dois processos, e fugi para Roma, esperando obter justiça do Geral da Ordem,
Tuve muchas ocasiones, pero... siempre hui.
Tive muitas oportunidades, mas fugi sempre.
Así que hui de casa y dormí en el parque.
Assim que fugi de casa fui dormir no parque.
El honorable Chang Ching-Hui, Ministro de Defensa.
O ilustre Ministro da Defesa, Chang Ching-Hui.
Chang Ching Hui, Majestad,
Chang Ching Hui, Majestade.
"Tras cuidadosa deliberación hemos decidido nombrar al honorable Chang Ching Hui nuevo Primer Ministro de Manchukuo."
Após cuidadosa reflexão, decidimos nomear o ilustre Chang Ching Hui, como novo Primeiro-Ministro de Manchukuo.
Su Majestad olvidó firmar el nombramiento del nuevo Primer Ministro Sr. Chang Ching Hui.
Vossa Majestade esqueceu-se de assinar a nomeação do novo Primeiro-Ministro, Chang Ching Hui.
Son los Hui, amigo.
Ei, Occy. Os "Hui", meu.
Los "Hoae" o "Huey"... Hui.
Os "Hoe" ou "Huey"...
Son los Hui.
Ei, ele são os "Hui".
Nadie se mete con los Hui.
Ninguém se mete com os "Hui".
Ahí están esos sujetos Hui.
São os tais dos "Hui"!
Oye, hermano, ten cuidado con las chicas Hui.
Mas bacano, cuidado com as miudas "Hui".
¿ El líder de los Hui?
O Vince? O chefe dos "Hui"?
" Hui o he'e nalu'.
" "Hui" o he'e nalu ".
Hui. Club.
"Hui", o Clube.
No, hermano. Es entre los Hui y tú.
Não, meu, é entre tu e os "Hui".
Chandler me dijo que los Hui descienden de reyes hawaianos... no de ladonzuelos.
O Chandler disse-me que os "Hui" são descendentes de reis havaianos, não ladrões baratos.
Ay, hermano. ¿ Los Hui te dieron una lección o qué?
Olá, meu, os "Hui" deram-te uma lição, é?
Qué bueno que los Hui están ahí para rescatarlo.
Bom, ainda bem que os "Hui" estão aqui para salva-lo.
Hui despavorido.
Fugi apavorado.
Entonces, temiendo a mi padre el loco... Hui antes que haya una fatalidad.
Por isso, com pavor do meu pai, o passado, pisguei-me, prevendo um pandemónio.
Su Majestad, me acaban de informar de la naturaleza de la expedición.
Hui informada da natureza da vossa expediçäo, Vossa Majestade.
- yo no hui.
- Eu não fugi.
Le di la espalda y hui.
... virei-lhe costas e fugi.
Su compañero Hui Hoi-fung consiguio ganar esa primera medalla de oro para China
O colega de equipe dele Hui Hoi-fung foi ganhar à China a primeira medalha de ouro.
Si Uds. me pidieran esto, yo hui ría.
Se vocês me perguntassem, isto, eu fugiria.
Yo era el conductor de huida y hui.
Eu era o condutor de "fuga" e fugi!
- "Aujourd'hui"...
- " Aujord'hui ( hoje )...
Un conquistador sin igual de las provincias de Hui-Sing.
O nosso conquistador sem igual das províncias de Hu Sin.
Dijeron que fue un accidente pero, envié a Jasper lejos y hui.
Disseram que foi um acidente, mas enviei o Jasper para fora e fugi.
Hola, Hui Hui.
Bobby?
Jia Hui, ve hacia Chai Wan.
Jia Hui, estamos em perseguição.
- Solo hui de casa.
- Estou fora de casa.
Y hui.
Eu fugi.
Yan Hui, llama al doctor. ¡ Rápido!
Yan Hui, chame o médico, rápido!
Yan Hui
Yan Hui,
Yan Hui, eres muy talentoso.
Yan Hui, és muito talentoso.
Yan Hui, mira...
Yan Hui, olha...
Bien dicho, Yan Hui
Bem dito, Yan Hui.
¿ Yan Hui, donde estás? Hui...
Yan Hui, onde está tu...
Yan Hui.
Yan Hui
¿ Por qué no? Ponen "Hoy, Señora".
Mas dá o "Aujourd'hui Madame."
Tengo dos detenciones por conducir borracho en mi expediente, por eso hui.
Fui apanhado duas vezes a conduzir com álcool no sangue, por isso fugi.
Así que limpié las huella y hui.
Por isso limpei as impressões digitais e fugi.
Hui y me perdí.
Eu fugi e perdi-me.
Bartolomeus Huidekoper.
Bar to lo me us Hui de ko per.
Oye, establero, olvídalo.
"Hui".
Hija!
Hui!
Yan Hui
Yan Hui