English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Espanhol → Português / Hush

Hush tradutor Português

64 parallel translation
Calla.
Hush.
So hush, little baby
So hush, little baby
- Hush.
- Cale-se.
# The birds hush their singing
The birds hush their singing
Hush now, baby, baby don't you cry * Cálma ahora bebé, no llores.
Acalma-te, bebé, não chores.
Hush now, baby, baby don't you cry. * Calma bebé, bebé. No llores.
Acalma-te, bebé, não chores
Ahora no.
Hush, não devemos.
¡ Huele a alimento para perros!
Cheira a "Hush Puppies"!
Fácil, silencio.
- Não te assustes. - Hush.
Tienes Hush Puppies negros que es de lo más "retro".
Tens uns Hush Puppies pretos, fora de moda, que eu adoro.
Seymour, bailas muy bien en mocasines.
Seymour, és o símbolo da Hush Puppies.
Gatillo Palomino, mecanismo de bombeo autolimpiable acanalado para su placer con un silenciador "Callas".
Um gatilho à Roy Rogers e cão automático com suporte para máximo prazer. E o silenciador : um "Hush Puppy".
- Hush.
- Xiu.
Hush.
Cala-te.
# # Hush now, child... # # # #... and don't you cry # #
depressa, criança E não chora
# # So hush now, child... # # # #... and don't you cry # #
Depressa, criança E não chore
Hush... alguien podría escuchar
Silêncio, alguém poderá ouvir...
Hush, ahora!
Cala-te!
Era tan amable, con su fedora y sus Hush Puppies
Ele ficava tão giro com o seu chapeuzinho e os seus sapatos.
Cada día, su fedora y sus Hush Poppies
Todos os dias, o chapeuzinho e os sapatos.
Todo muy hush-hush.
Toda pipi.
Silencio... muestra algo de respeto.
Hush, mostra um pouco de respeito.
Hush.
Quieto.
"Las momias en el autobús dicen hush-hush-hush, hush-hush-hush..."
As múmias no autocarro fazem hush-hush-hush, hush-hush-hush
¡ Silencio!
Hush!
- Cállate!
- Hush!
No.
- Hush-hush. - Não.
Reconocería esos Hush Puppies descoloridos en cualquier parte.
Reconheço esses Hush Puppies sem cor em qualquer lado.
¿ Oíste eso? Cree que mis zapatos de marca barata son Hush Puppies.
Ele acha que os meus sapatos baratos da Shush Mutts são Hush Puppies genuínos.
# "Baby Hush, Little" #
# "Baby, Hush Little" #
# Hush Little Baby #
# # Hush Little Baby
Cálmate pequeño bebé, no digas ni una palabra.
Hush little baby, não diga uma palavra.
# Silencio, detente. #
Hush, just stop
Yo recomiendo los hush puppies.
Recomendo as bolas de milho frito.
Y a los Hush Puppies. ¿ Ya buscaste en tu café de jazz local últimamente?
E o pão de milho frito também. Tens ido ao café ultimamente?
- Voy a volver mañana. \ N-Hush.
- Juro por Deus, juro... - Fala baixo.
Juro por Dios, te lo juro... \ n-Hush.
Acha que quero que estas pessoas boas saibam do meu negócio?
Mi madre me compró un refresco de uva cuando me dio con el coche una vez.
What are you waiting for? Say good-bye to my heart tonight Hush, hush, the world is quiet
Compré este cuando tenía 18 años.
Hush, hush, we both can't fight it It's us that made this mess
Hush...
Pronto...
Idea de Hush.
- Ideia do Hush.
- Hush...
- Hush...
- Es Hush.
- É o Hush.
- Hush hush, Toal.
Pare, Toal.
- Hush hush.
Cale-se.
Hush!
Cale-se!
Él dirige los archivos del Vaticano ahora, todo muy hush hush.
Ele lidera os arquivos do Vaticano, agora é todo importante.
He visto los "Hush Puppies", y pensé que era un periodista.
Eu vi uns sapatos Hush Puppies, pensei que era um jornalista.
Pasar los Hush Puppies.
- Amem.
"El destino podía golpearnos, pero nuestras raíces eran profundas"
♪ You are the breathless hush... ♪ 'O destino pode abanar-nos, mas as nossas raízes são profundas.'
Hola. ¿ Por qué se llaman "hush puppies"?
Porque se chamarão "hush puppies"?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]