Translate.vc / Espanhol → Português / Interpol
Interpol tradutor Português
1,012 parallel translation
También tengo muchos amigos en la Interpol.
Também tenho muitos amigos da Interpol.
¡ ¿ Esta diciendo que los oficiales de la Interpol no son de confianza?
Como? ! Está a dizer que os oficiais da Interpol não são de confiança?
Este un problema de alto nivel político y la jurisdicción de la Interpol esta limitada a problemas internacionales.
Isto tudo é um problema político de alto-nível e a jurisdição da Interpol é limitada a crimes internacionais.
Ni siquiera la Interpol puede llevar a cabo un investigación criminal por la fuerza.
Mesmo a Interpol não pode conduzir uma investigação criminal forçada.
Así que, la Interpol finalmente dejo su gordo trasero.
Então, a Interpol finalmente mexeu os seus traseiros.
Es buscado por Interpol, por secuestrar un "Boeing 747" y matar a los pasajeros.
Procurado pela Interpol devido ao desvio de um "Boeing 747".
Una vez que componemos al individuo podemos encontrarlo en los archivos de fotos de la Sureté, Interpol, CIA, Mossad.
Quando tivermos o retrato falado podemos procurá-lo nos arquivos fotográficos da Sureté, da Interpol, da cia, do Mossad...
Quiero que mande un telex para Interpol, en Bogotá.
Quero que mandes um fax para a polícia, em Bogotá.
Interpol tiene tu foto ahora, eso fue algo muy estúpido.
A Interpol agora tem a tua foto, e isso foi muito parvo.
Especialistas de Europa e Interpol ayudarán con la organización con el FBI.
Especialistas da Europa, da Interpol, vão ajudar a organizá-la com fundos federais.
Telex directo... a Interpol Paris y a toda Europa Occidental.
Telex directo para a Interpol de Paris e para toda a Europa Ocidental.
La última información recibida de Interpol así lo confirma.
A última informação, de acordo com o computador da Interpol, corrobora isto.
Yo tampoco podía creerlo... hasta que recibí un telegrama de la Interpol esta noche.
Eu nem podia crêr... até que recebi um telegrama da Interpol esta noite.
De coche digital... identificados y uno, de todos los lugares, en la Interpol.
Umas impressões do carro já foram identificadas. Pela Interpol.
- Muy bien. Dile a la Interpol.
Muito bem, contacta a Interpol.
Llegado a ninguna información adicional sobre la Méndez Interpol?
Mais alguma informação da Interpol sobre o Mendez?
Revisen los archivos de la Interpol en busca del vendedor.
Verifiquem os ficheiros, vejam se descobrem o vendedor.
FBI, KGB, MI5, INTERPOL.
FBI, KGB, MI5, INTERPOL...
Ese poli de la Interpol llamado Zenigata me está persiguiendo por todas partes.
Esse bófia da Interpol chamado Zenigata está a perseguir-me por todas as partes.
¿ AI gran ladrón Lupin o al poli Zenigata?
Ao ladrão Lupin ou ao bófia Zenigata da Interpol?
Enviamos sus huellas a Interpol en ambas Irlandas.
Enviámos as impressões digitais à Interpol e às duas Irlandas.
- Sí, nos lo ha dado la Interpol.
- Sim, vem da Interpol.
Quizá coincida con alguna ficha de la Interpol.
Vou pô-lo no sistema, vamos ver se o identificamos através da Interpol.
- Habla con la INTERPOL.
- Eu contactaria a Interpol.
La INTERPOL confirma la teoría de Trang excepto en un caso concreto.
A Interpol confirma a teoria do Sr. Trang, excepto em um caso.
Sólo una llamada telefónica a la Interpol podría hacer su vida muy difícil.
Posso ligar para a Interpol e dificultar muito a tua vida.
Corrimos una foto y las impresiones a través de Interpol.
Verificámos as digitais na Interpol.
Tiene que recibir el resto del dinero en 48 horas o le dará tu nombre a la Interpol y nunca más podrás volver a Europa.
Tem de receber o dinheiro em 48h. Tá, tá! Ou vai dar seu nome à Interpol.
Hemos llamado a la Interpol.
Pedimos a intervenção da Interpol.
Un tal General Andreas fue reconocido por Interpol como un notorio terrorista, desaparecido hace unos años.
Um certo General Andreas é referenciado pela Interpol como um terrorista desaparecido à vários anos.
Averigua con las autoridades federales y la Interpol.
Leve aos federais e à Interpol.
Lo chequearon de la INTERPOL y resultó que había saqueado tumbas en Europa.
Checaram pela INTERPOL e descobriram que o cara havia saqueado tumbas na Europa.
Bueno, el fbi y la Interpol estaban convencidos.
Bem, o FBI e a Interpol estão convencidos.
La Interpol busca a Kumaguy y tiene tres agujeros en la cabeza.
A Interpol procura Kumaguy e tem três buracos na cabeça.
Interpol envió el expediente de Josie.
Recebemos o dossier da Josie na Interpol.
Hace dos años, la Interpol creía tenerlo.
Há dois anos a Interpol quase o apanhou.
Pase un año con la División de Ciencias del Comportamiento... estudiando asesinos seriales, y otro año en la Interpol.
Passei um ano na Divisão de Ciência Comportamental... a estudar serial killers, e mais um ano com a Interpol.
Consigue ayuda.
Peça ajuda! Chame a Interpol!
Llama a la Interpol, trae una sierra, algo.
Arranje uma serra para metal!
No hay ningún vínculo diplomático ni de Interpol entre nosotros.
Não temos relações diplomáticas. Não temos relações oficiais com a Interpol, então isto...
`Alerta de INTERPOL` De acuerdo con el informe, puede construir bombas con harina.
Segundo o relatório, ele até de porcelana consegue fazer bombas.
- Me comuniqué con la INTERPOL.
Contactei a Interpol.
Ahora, le mostraremos la descripción del ladrón que nos envió la Interpol.
Comparámos a vossa descrição do ladrão com os ficheiros da Interpol.
Alguien de la Interpol desea hablar con ud.
Alguém da Interpol quer falar com você.
No necesito ayuda de Interpol ni de nadie para acabar con él.
Não preciso da ajuda da interpol nem de ninguém para acabar com ele.
Ahora está en la Interpol, siendo interrogada todo el tiempo.
Agora a Interpol passa o dia interrogando-a.
Los boy-scouts entran al juego formando equipo con la Interpol.
Os garotos escoteiros entraram no jogo formando uma equipe com a Interpol...
Cuartel General de la Interpol en Nueva York
Quartel General da Interpol em Nova Iorque.
Díganme qué planes tienen la Interpol y el ejército americano para destruir Shadowlaw.
Digam os planos da Interpol e a estratégia para destruir Shadowlaw!
La Interpol y el ejército americano han decidido que es la mejor opción que existe.
A interpol e o exército decidiram que é a melhor opção que temos.
`Central de INTERPOL - Sujeto Buscado : Dove, Francis James`
" Gaerity, Ryan... procurando.'"