English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Espanhol → Português / Ipod

Ipod tradutor Português

506 parallel translation
¡ Rompí tu iPod!
Diz-me! - Parti o teu iPod!
Mamá, no puedo encontrar mi...
Mãe, não encontro o meu iPod.
Me hizo escuchar un CD completo de Almas.
Ela obrigou-me a ouvir o CD inteiro dos Elms no iPod dela.
Adiós a mi X-Box... mi iPod, mi kart.
Diz adeus a minha X-box... ao meu iPod, e ao meu Kart.
Un ipod, obviamente.
Um ipod, obviamente.
De todos modos, Luke dejó su iPod en la camioneta.
Seja como for, o Luke deixou o iPod na carrinha.
Pero por ahora tengo mi mp3 y adaptador de casete.
Mas, por agora, tenho o meu fiel iPod e o adaptador de cassetes.
Y anoche, no te lo pierdas, apareció con un iPod.
E ontem à noite, ouve isto, ele chegou com um iPod.
Un iPod.
Um iPod.
Yo tengo que ser la mala de la película mientras tú lo consientes. - Con el iPod, la batería...
Eu sou a guarda prisional, e tu dás-lhe o iPod, a bateria...
No es cierto. A los 10 no tenía un iPod.
Não, aos 10 anos, não tinha um iPod.
Pero en lugar de eso contraté una chica linda... que no puede levantar un iPod, para sacarte del pozo.
Em vez disso, contratei uma miúda gira... que nem consegue levantar um iPod para te tirar desse buraco.
Ipod regresó.
O Ipod está lá atrás.
Ipod...
Bandit, Tala, Ipod...
Ipod y Vallois serán la escolta.
Ipod e Vallois como apoio.
Ipod.
Respira, Ipod.
Despues de Estelle... e Ipod...
Depois da Estelle... ... e do Ipod e se formos abatidos?
¿ Sabías que puedo conectar mi iPod?
Sabes que já vem com uma tomada para o meu iPod?
- Arma desaparecida baja penetración del proyectil cociente de residuos elevado, desaparecida la segunda persona iPod, palillos sangre.
Arma desaparecida, penetração baixa do projéctil, alto quociente de resíduos, segunda parte desaparecida, iPod, pauzinhos, sangue.
Entonces, ¿ encontraste algo en el iPod?
Descobriste alguma coisa no iPod?
Encontramos tu iPod en el escenario de un crimen, Melanie.
Encontrámos o teu iPod no local de um crime, Melanie.
Según los archivos esto se llamaba Ipod almacena música clásica de los mejores compositores de la humanidad.
Segundo os arquivos, isto chamava-se iPod. Guarda a música clássica dos maiores compositores da humanidade.
Hiperactividad, una Game Boy y un iPod.
Hiperactividade, um Game Boy e um iPod.
Aquí tienes tu "iPod". Así escuchas a "The Streaks" mientras te quedas sin aire.
Aqui tens um iPod para ouvires a tua pilsação enquanto sufocas.
Esto es peor que el comercial de Stewie para el "iPod".
Ainda é pior que o anúncio do iPod do Stewie.
En realidad tengo un problema con mi iPod.
Na verdade, tenho um problema com o meu iPod.
Suspiritos pregunta al caballo por un iPod, dentro?
O totó pediu ao cavalo sobre um iPod, na'foi?
- Vaya, un video iPod.
Um iPod vídeo.
Yo le obsequié a Ryan un iPod.
Eu dei um iPod ao Ryan.
- Tomaré el iPod.
- Prefiro o iPod.
Yo robaré el iPod.
- Eu roubo o iPod.
Todos quieren el iPod. Es muy popular.
Toda a gente quer o iPod, é um êxito tremendo.
Quiero el iPod.
- Eu quero muito o iPod.
¿ Cómo puede ser mejor que un iPod?
Isso é melhor do que um iPod?
Nunca dije que fuera mejor que iPod.
Nunca disse que era melhor do que um iPod.
Michael alardea con su iPod, ¿ pero saben algo?
O Michael está farto de se gabar do iPod, mas sabem que mais?
Tal vez debí tomar el iPod.
Se calhar, devia ter escolhido o iPod.
- Quiero el iPod.
- Quero o iPod.
- Bueno, es que es un iPod. Pero... - Está bien.
Quer dizer, é um iPod, mas...
Además, Roy me compró un iPod o me lo iba a comprar, así que...
Além disso, o Roy comprou-me um iPod ou ia dar-me um iPod...
Entonces, esta relación que tenemos, si la puedes llamar así puedes usarla para tu radio-ipod y tus dibujos, pero yo no puedo escribir sobre eso.
Então, a relação que temos, se é que lhe podemos chamar isso, podes usá-la em podcasts e em desenhos, mas eu não posso escrever sobre ela.
Estoy transmitiendo con el iPod una pretemporada de los "Ravens". ¿ Transmitiendo?
Estou a fazer um podcasting sobre os Ravens.
Escuché tu último podcast. No sabía que la situación con tu mamá era tan...
Vi a última emissão via iPod... e acho que não percebi que a situação com a tua mãe era tão...
Cargué algo de jazz suave en mi iPod para que lo escuches.
Até pus umas músicas jazz calmas no meu iPod, para ouvires.
¿ Viste mi iPod?
Viste o meu iPod?
Lo siguiente que recuerdo es a Jake despertándonos buscando su iPod.
Depois só me lembro do Jake nos acordar à procura do iPod dele.
Un patinete con motor, el nuevo Dragon Ball Z un mini iPod y no ir con la abuela.
Uma lambreta com motor, o novo jogo do Dragon Ball Z um mini iPod e não ir para casa da avó.
Olvida el iPod.
Esquece o iPod.
¡ Que se joda el Gran Cañón!
Que se lixe o Grand Canyon! Ipod!
Ese es Ipod.
- Ipod.
Ipod...
Respira.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]