Translate.vc / Espanhol → Português / Jelly
Jelly tradutor Português
111 parallel translation
Y el otro es Kid Jelly, un loco.
O outro é o Kid, um tipo escorregadio...
Te amo, Jelly.
Eu te amo, Jelly.
Me desgastaré los zapatos, bailando el jelly-roll blues.
Vou dançar até romper as solas Quando tocarem "jelly-roll blues".
Jelly Roll Morton se embarcó en el Virginian, en Boston, en el verano de 1931.
O que aconteceu? Jelly Roll Morton embarcou a bordo do Virginian, em Boston. No Verão de 1931.
Jelly Roll, ¿ cuál es la razón de que viaje a Europa en un barco de vapor, cuando nunca se embarcó en nada que fuera mayor que un cigarro?
Jelly Roll, qual é a razão para uma viagem até à Europa a bordo de um vapor? Quando nunca embarcou em nada maior do que um cigarro?
"hay alguien que toca el piano mejor que tú".
"Jelly, há uma pessoa que toca melhor piano do que tu."
"¡ Maldita sea, Jelly, fuiste tú quien inventó el Jazz!"
"Caramba, Jelly, foste tu que inventaste o Jazz!"
Jelly Roll Morton no tocaba, acariciaba las notas.
Jelly Roll Morton não tocava, ele acariciava aquelas notas.
Jelly Roll Morton pasó el resto del viaje, encerrado en su camarote.
Jelly Roll Morton passou o resto daquela viagem trancado no seu camarote.
¡ Jelly, vamos!
Jelly! Vamos embora.
Jelly, escucha.
Olha, Jelly.
Jelly, espera fuera.
Espera lá fora, Jelly.
Jelly el Gordo y Jimmy Boots están con él.
Tem o Jelly gordo e o Jimmy Boots com ele.
Jelly, espera ahí, y no escuches.
Jelly, espera aqui e não oiças aquilo que dissermos.
Jelly lo podría hacer gratis.
Conseguia que o Jelly fizesse isso por nada.
Pues que lo haga él.
Vá buscar o Jelly.
¿ Ha aparecido?
Encontraram o bilhete, Jelly?
Jelly, tengo que, ya sabes...
Tenho de...
¿ Eso lo he hecho yo?
Fui eu que fiz aquilo, Jelly?
- ¡ Es mi boda!
- É o meu casamento, Jelly!
No pienso ir a ninguna reunión.
Jelly, eu não vou a reunião nenhuma!
Jelly, ya hemos pasado por esto.
Já passámos por isto antes, Jelly.
¿ Quién está con Jelly?
Quem é que está com o Jelly?
Sólo veo a su hombre y a un gilipollas que no conocemos.
Só vejo o Jelly, o sócio dele, e algum idiota que ninguém conhece.
Me rompes el corazón, Jelly.
Partiste-me o coração, Jelly.
Ni siquiera me gustan los " Sven-jelly.''
Ele era... tipo... "Sven jelly".
Carnation instantaneo sabor puta? ( Carnation Instant Bitch )
Cabra Jelly-já?
- No. Jelly vendrá por mí en una hora.
- O Jelly deve estar a chegar.
¿ El jefe de Jelly?
O chefe do Jelly?
- Jelly, ¿ qué haces aquí?
Jelly, que faz aqui?
Me quieren. La casa de Jelly.
Vou para casa do Jelly.
Escucha, Jelly, tú elige números nada más.
Ouve, Jelly, é só escolher números.
Jelly, ¿ dónde está Paul?
Jelly, onde está o Paul?
Jelly, ¿ qué estás...?
Jelly, que é que...?
Jelly no me ayudaba mucho, la verdad.
Para ser sincero, o Jelly não foi muito convincente e eu...
¿ Jelly?
Jelly?
¿ Dónde está Jelly?
Onde está o Jelly?
- ¿ Kalashnikov? - Jelly.
Uma Kalashnikov?
¡ Jelly!
Jelly!
No debes usar sustancias que aumenten tu ira Slippy-Flippies, Jelly Stingers, Trick Sticks Bing Bangs o Flying Willards.
Podes cortar algumas substâncias incitadoras à raiva Como a nicotina, álcool, cafeína, crack, cocaína, Slippy-Flippies, Jelly Stingers, Trick Sticks
Sí, si es que no me atrapan defecando ningún aguijón de jalea..
Sim, se não for apanhado a comer um Jelly Stingers.
Como Jelly, su compañero de infancia... el impresionante retriever negro...
Como o Jelly, o seu companheiro de infância... o impressionante retriever negro...
Usted sabe sobre Jelly?
Você sabe sobre o Jelly?
Era Jelly...
Era o Jelly...
Siempre me ha gustado "Jelly Man Kelly".
Sempre gostei de "Jelly Man Kelly".
"Jelly Man Kelly" ¿ Quién?
- "Jelly Man Kelly."
- Peanut Pistacho.
- Peanut Butter e Jelly.
Orange jelly mousse con cheese cream, Orange flambe, y esencia de Grand marnier.
Mousse de gelatina de laranja com cream chesse, laranja flambada e um aroma de grand marnier.
¿ unas judías de sabores? ( caramelo )
Jelly Beans?
Les llamábamos Goma Penetrante.
Chamávamos de "Creeping Jelly".
Va y me dice : " ¡ Eh, Jelly,
Um dia, um idiota disse-me :