English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Espanhol → Português / Kay

Kay tradutor Português

1,289 parallel translation
¡ Diles que conoces a Kay Starr!
Diz-lhes que conheces a Kay Starr!
El cheque está firmado por los padres del joven, quienes merecen nuestro reconocimiento. Mike, Pat, Kay, levantaos, por favor.
O cheque está assinado pelos pais do jovem, a quem acho que devemos agradecer, Mike, Pat, Kay...
¿ Kay?
Kay...
Kay, ¿ estás bien?
- Kay, estás bem?
- No lo vemos así, Kay.
É isso? Não vemos isso assim, Kay.
Tenía que haberme casado con una mujer como la tuya.
Øs vezes, penso que devia ter casado com uma mulher como a tua. Como a Kay.
¿ Sabe Kay que he vuelto?
A Kay sabe que voltei?
Kay ha tenido un aborto.
A Kay abortou, ela perdeu o bebé.
Cosas entre hermanos, Kay.
Foi entre dois irmãos, Kay.
¿ Por qué no llevas a los niños a su habitación?
Kay, por que não levas os miúdos para o quarto deles?
- Kay, ¿ qué esperabas de mí?
Kay, que queres de mim?
Kay...
Kay...
Prometo compensarte, Kay.
Compensar-te-ei, Kay.
¿ Vendrá Kay?
A Kay vem?
Kay... Tienes que irte.
Kay, tens de ir...
- Kay, date prisa. Ya viene.
Kay, por favor, despacha-te ;
Kay, por favor.
Kay, por favor.
Todas nuestras cosas están reapareciendo. suéter de Kate, bonsái Yasko, buque Dr. Vicente, fuera de la botella.
Todas as nossas coisas estão a reaparecer : a camisola da Kay, o bonsai da Yasko, o barco do Dr. Vincent, fora da garrafa.
- Kay Eddy.
- Kay Eddy.
Kay, ¿ puedo...?
Kay, podes...
Recuerdo cuando me dijiste que Kay estaba embarazada.
Lembro-me de quando me contaste que a Kay estava grávida.
Hola, Kay.
Olà, Kay.
Kay.
Kay.
- Hola, Kay.
- olà, Kay.
PARA BRU DE KAY
P ARA BRU DE KAY
Vio a Cora, Kay y Bud saliendo hacia el valle 15 minutos delante de los otros.
"Viu a Cora e o Kay e o Bud dirigirem-se para o vale 15 minutos adiante dos outros."
Kay nos hizo una gran anunciacion.
Kay nos fez um grande anúncio.
¡ Kay, Mark!
Certo, Mark!
- Buenas tardes, Sr. Kay.
- Boa noite, Sr. Kay.
Al Sr. Kay le gustaría tomar otra copa.
O Sr. Kay deseja outra bebida.
Yo también sé lo que veo, Monsieur Kay.
Também sei ver as coisas,
Julian Kay.
Fala Julian Kay.
Hola. Disculpe. ¿ Vive aquí el Sr. Julian Kay?
Desculpe, vive aqui um Sr. Julian Kay?
¿ Es usted el Sr. Kay?
É o senhor?
- Y éste es Julian Kay.
- Este é Julian Kay.
¡ Qué sorpresa! Sr. Kay.
Que surpresa, Sr. Kay.
- Me llamo Julian Kay.
- Chamo-me Julian Kay.
Éste es Julian Kay. Está ayudando con la decoración.
Este é o Julian Kay, que me tem ajudado com a decoração.
Sr. Kay, ya es bastante sucio que se haya aprovechado de mi mujer, pero además contar mentiras...
Sr. Kay, não chegou ter feito a minha mulher fazer triste figura? Agora anda a espalhar mentiras?
Gracias, Sr. Kay.
Obrigado, Sr. Kay.
Recibí su mensaje, Sr. Kay.
Recebi o seu recado, Sr. Kay.
Quiero hablar con usted acerca del caso Julian Kay / Rheiman.
Venho falar-lhe do caso Julian Kay / Rheiman.
Voy a pagar por la defensa del Sr. Kay.
Estou a pagar o advogado do Sr. Kay.
Usted, Kay, sea valiente, honesto y compasivo... como un caballero debe ser.
Tu, Kay, sê bravo, honesto e clemente, como é próprio de um cavaleiro.
Arturo, ¿ dónde está la espada de Kay?
Arthur, onde está a espada do Kay?
Robaron tu espada, Kay, pero aquí está Excalibur.
Roubaram a tua espada, mas tens aqui a Excalibur.
Kay... ¿ sacaste Excalibur de la piedra?
Kay, arrancaste a Excalibur da pedra?
¿ Entonces Kay no es mi hermano?
Então o Kay não é meu irmão?
Sir Ector y Kay.
Sir Ector e Kay...
Kay, lleve a los caballeros al foso. Manténgalos alejados.
Kay, ataca os cavaleiros do fosso!
Como Kay.
Ter filhos.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]