English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Espanhol → Português / Libertad

Libertad tradutor Português

15,256 parallel translation
Darse cuenta de cómo celebrar esa podredumbre, eso es la libertad.
Perceber como celebrar essa podridão, isso é que é liberdade.
Ahora, Sr. Barghati, nos hemos tomado la libertad de suponer que ni usted, ni los otros miembros de su consorcio son firmantes de la Convención de Oslo.
Sr. Barghati, tomámos a liberdade de presumir que o senhor, e os outros membros do seu consórcio, não assinaram a Convenção de Oslo.
Fue ese hombre quien me dio mi libertad.
Foi este homem que me deu a minha liberdade.
Libertad.
Liberdade.
A eso le llamas libertad?
Esta é a tua definição de liberdade?
"Vive en libertad y se espontaneo."
Independência e liberdade está tudo na erva
La junta de libertad condicional se suponía que me haga saber.
A comissão das condicionais deviam ter-me informado.
Así Tendler se fue, está bien, por posesión con intención de distribuir hasta que fue puesto en libertad condicional.
Então o Tendler foi preso por posse com intenção de distribuição até sair em liberdade condicional.
Una carta culo-besar a partir Tendler a su oficial de libertad condicional?
Uma carta graxista do Tendler ao agente da liberdade condicional?
Libertad no es comunismo.
A liberdade não é comunismo.
Pensamos en todos aquellos que tengan ganas de unírsenos en un gran esfuerzo mundial para mantener su libertad y la paz.
Contamos com todos... que queiram juntar-se a nós num grande empenho à volta do mundo, para mantermos a liberdade e a paz.
Dos adultos por su propia libertad que pelearon, esas cosas pasan y el mecenas se robó los videos.
Dois adultos responsáveis desentenderam-se, acontece, e o patrono roubou os vídeos.
Piense en lo que puede hacer con nuestros recursos y la libertad de extender sus alas de verdad.
E pense no que pode fazer com os nossos recursos e com liberdade para abrir as asas.
Todos tenemos libertad, pero no intentamos ir en solitario.
Teremos liberdade, mas não estaremos a tentar vencer sozinhos.
Me tomé la libertad de invitar a mi socio el conde.
Tomei a liberdade de convidar o meu sócio, o conde.
Para comprar tu libertad.
Para comprar a tua liberdade.
En un caso de la Corte Suprema de 1969 diez estudiantes en Ohio fueron expulsados por usar brazaletes como forma de protesta contra la guerrade Vietnam La corte dijo que fue institucional por violar su debido proceso y libertad de expresión -
No caso do Supremo Tribunal de 1969, 10 alunos em Ohio foram expulsos por usarem faixas no braço em protesto contra a Guerra do Vietname. O tribunal disse que foi inconstitucional, pois violava o seu processo equitativo e a sua liberdade de expressão.
- Nos han dejado en libertad.
Deixaram-nos sair.
El Capitán Rackham será puesto en libertad a cambio del alijo.
O capitão Rackham será libertado em troca do tesouro.
No porque mi libertad dependa de tu éxito aquí.
Não é porque a minha liberdade depende do teu sucesso.
Creo que Anne piensa que está entregando su parte del botín del Urca a cambio de la libertad de Jack. Pero para cuando...
Acho que a Anne pensa que vai trocar o resto do tesouro do Urca pelo Jack, mas...
Como dueño, te daré mucha libertad.
Tenciono ser um proprietário pouco intrusivo.
Señora, mi cliente admite haber violado las condiciones de libertad bajo fianza.
Senhora, a minha cliente aceita que tenha violado as suas condições de fiança.
Su cliente no sólo ha violado las condiciones de libertad bajo fianza sino que la fiscalía además alega que ha cometido otro delito muy grave :
Vejamos, a sua cliente não está apenas em violação das condições de fiança, a Acusação alega que ela cometeu outro crime muito grave :
Me he tomado la libertad.
Tomei a liberdade.
Todavía estás en libertad condicional por el posesión de armas y el acecho.
Ainda estás com pena suspensa por posse de arma e perseguição.
Mm, supongo... casi como hay un gran número de cosas que puede pasar a ti entre de vez en cuando se está en libertad de la custodia policial, y casi ninguno de ellos son buenos?
Acho que... como que existe um vasto número de coisas que podem acontecer-te entre agora e até seres libertada da custódia policial, e quase nenhuma é boa?
No me seguiste a la mierda... para regodearte por la libertad, Jane...
Não me seguiu até ao cagador para se gabar, Jane...
No soy su Oficial de libertad condicional.
Não sou agente da condicional.
Entrar en mi club, doblarme sobre una mesa... verde y beige, ¿ y darme un discurso sobre la libertad?
Vir ao meu clube, jogar na minha mesa de snucker e fazer-me um discurso sobre a liberdade?
Es una incursión en la libertad individual. Por un Gobierno todopoderoso...
É um ataque à liberdade individual feito por um governo poderoso...
Ellos son un Gobierno... metiéndose en la libertad individual.
São um ataque do governo à liberdade individual.
Se trata de la libertad de expresión, la religión y prensa y... y en algún lugar antes de la libertad de búsqueda... y tener que testificar contra ti mismo.
Vem logo após a liberdade de expressão, de imprensa, religiosa, e antes de impedir buscas e de ter que testemunhar contra si mesmo.
No dije debatido ni refutado, pero sea como sea el Sr. Metz ahora está en libertad.
Eu não disse discutidas ou refutadas, mas seja o que for que lhe queira chamar... o Sr. Metz é atualmente um homem livre.
Estos hombres han de ser puestos en libertad inmediatamente. Soy libre.
Estes homens devem ser libertados de imediato.
Los tres tipos que dejó en libertad su chico de la fiscalía, los han jodido de lo lindo.
Os últimos três tipos que o procurador soltou ficaram todos partidos depois de isso acontecer.
¡ Te di la libertad!
Eu dei-te liberdade!
Comprar tu libertad no ha resultado barato.
Suborná-los não foi barato.
Cuando salí en libertad... No tenía nada.
Quando saí, não tinha nada.
Así que cuando salí en libertad, la localicé y vine a verla.
Então, quando saí, procurei-a e vim ter com ela.
Ahí es cuando. En el mismo documento que se supone... -... que proteja mi libertad de expresión.
O documento que protege a minha liberdade de expressão.
- ¡ Pero no tu libertad de odio!
Mas não a sua liberdade para odiar!
¡ No es una libertad de odio!
- Não é liberdade para odiar!
Cómo ese marido la buscó, luchó por su libertad y masacró para recuperarla, ocho meses después.
Como esse marido a procurou, lutou pela liberdade dela e matou para a ter de volta oito meses mais tarde.
Y nadie va a condicionar nuestra libertad.
E ninguém vai ditar a nossa liberdade.
En los años 60, era parte del movimiento de libertad de expresión en Berkeley.
Nos anos 60, fazia parte do movimento da liberdade de expressão, em Berkeley.
Juro lealtad a la bandera de los Estados Unidos de América y a la república que representa una nación bajo Dios, indivisible, con libertad y justicia para todos.
Prometo fidelidade à bandeira dos Estados Unidos da América e a República que representa, uma nação sob Deus, indivisível, com liberdade e justiça para todos.
Fue puesto en libertad y, días más tarde, su abuela murió.
Ele foi libertado e uns dias depois, morreu a sua avô.
No creo que la libertad sea el camino para nosotros.
Eu não acredito que a liberdade seja o caminho para nós.
Bueno, Director Simmons, nos llamamos a nosotros mismos "la tierra de la libertad, hogar de los valientes".
Bem, Director Simmons, nós chamamos a nós próprios de : "terra dos homens livres", "lar dos corajosos".
Sí, así que la coartada de Sammy Gavlak filtró a cabo, y tengo algunas noticias sobre Tendler. Fue puesto en libertad la semana pasada.
Foi libertado na semana passada.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]