Translate.vc / Espanhol → Português / López
López tradutor Português
736 parallel translation
López, ¿ quién es ese joven de ahí sin pelos en la cara?
López, quém é esse jovem ai sem barba na cara?
He oído decir que le compraste una partida muy grande. A uno llamado López.
Ouvi dizer que vendeu uma grande quantidade a um tal López.
¿ López, eh?
López, eh?
López, dentro de nada estas cosas escasearán.
López, dentro de pouco estas coisas acabarão.
¿ Se llama López, no?
Se chama López, não?
López.
López.
De entre todos los que conducen el ganado, Flack, ese tal López es el mejor.
Dentre todos os que conduzen o gado, Flack, esse tal López é o melhor.
¿ López amigo mío?
López amigo meu?
Acampado en la montañas con Red Flack y López.
Acampado nas montanhas com Red Flack e López.
¡ López!
López!
Vamos, López, se refiere a otro tipo de caza.
Vamos, López, me refiro a outro tipo de caça.
López, ha estado tanto tiempo hablando de esa plantación que se cree que tiene una.
López, tem falado tanto desta plantação que até parece que tem uma.
López y yo vamos a recibir algo de ron.
López e eu vamos receber algo de run.
¿ Ha visto un fantasma, López?
Viste um fantasma, López?
Thorpe y López vinieron anoche.
Thorpe e López vieram a noite.
No. Pero preferiría que Thorpe y López se quedaran por aquí.
Não. mas preferiría que Thorpe e López ficassem por aquí.
López, coge el rifle y dispara.
López, pega o rifle e dispara.
Flack, ¿ te acuerdas de que Coleman te dijo que si López o Thorpe se alejaban mucho del campamento no volverían nunca?
Flack, esta lembrado de que Coleman te disse que se López ou Thorpe se afastassem do acampamento não voltariam nunca mais?
- López, una cuerda.
- López, uma corda.
Vamos, López.
Vamos, López.
López, ayúdale.
López, ajude-o.
Esta vez le he pillado con las manos llenas, López.
Esta vez eu o peguei com as mãos cheias, López.
López acaba de dejarlo clavado en mi cama.
López acaba de deixa-la cravada em minha cama.
Ahora ya sabemos que fueron López y Flack quienes lo mataron.
Agora ja sabemos que foram López e Flack que o mataram.
Dicen que va detrás de Flack y de López.
Dizem que vai atrás de Flack e de López.
Me parece que has llegado al final, López.
Parece que tenha chegado ao fim da viagem, López.
Bien, López, no tardarás mucho en tener compañía.
Bem, López, não demora muito em ter companhía.
Garrett, Durkin, López, Walker, Johnson, todos. Váyanse a casa.
Tu, Freddy Garrett, Durkin, Lopez, Walker, Johnson, todos, vão para casa.
Dawson, Piper. López y Durkin.
Dawson, Piper, Lopez e Durkin.
Os presento a la Sra. María de López.
Permite-me apresentar-lhe a señora Maria de López?
Capitán López, es sumamente importante presentar a mi sobrina ante la Reina... antes de que se escojan sus nuevas damas de honor.
Lopez, é importantíssimo que a Rainha conheça a minha sobrinha... antes de escolher as novas alas.
El capitán López ha zarpado esta mañana.
O Capitão Lopez partiu esta manhã.
Un camarada, Andrés López, con un mensaje para el general Golz.
Um companheiro com um telegrama para o general Golz.
- López.
- López.
López. Quiero que vengáis a beber algo conmigo.
Quero que venham comigo tomar uma bebida.
Juan Francisco López Vera
Isabel Borges
Fernández, el cubano, Hitler, el alemán, y López les suministran a ustedes siempre con el 20 %.
Ferendez, o cubano, Hiller, o alemão e Lopez... vendem a mercadoria, mas é sempre por 22 %.
López dice que se las prestaste.
López disse que as tinha emprestado.
Leonardo, llévale vino al señor López.
Leonardo, Dá este vinho ao Sr. Lopez.
Ya ha tirado a López.
Ele já escoiceou o López.
Subtítulos en español : Pablo Enrique López Rodríguez
Legendagem em português - Alexandre BAZINE
Melesio López, Jacobo Méndez...
Melesio López, Jacobo Méndez...
Ricardo Zúñiga, Melesio López y Jacobo Méndez serán pasados por las armas ahora mismo por traidores.
Ricardo Zúñiga, Melesio López e Jacobo Méndez vão passar pelas armas agora mesmo por traidores.
- López...
- Lopez...
Déjeselo a López.
Bem, o Lopez que trate dele.
¿ Todo controlado, López?
Está tudo bem, Lopez?
López.
Lopez.
No has entendido nada, López.
Entendeste tudo mal, Lopez.
López, no quiero esto.
Lopez, não quero isto.
- ¿ Qué quieres, López?
- O que é, Lopez?
¿ Qué intentas decir, López?
O que estás a tentar dizer, Lopez?