Translate.vc / Espanhol → Português / Martins
Martins tradutor Português
158 parallel translation
He sido Jerónimo Martins e Hijos.
Tenho sido o Jerónimo Martins e Filhos.
Os iba a hablar de Holly Martins, un americano que hizo tan largo recorrido para visitar a un amigo de nombre Lime.
Ia falar-vos do Holly Martins, um americano que veio todo este caminho para visitar um amigo. O nome era Lime.
Martins estaba en la ruina, y Lime le ofreció un trabajillo.
Martins estava falido e Lime ofereceu-lhe uma espécie de emprego.
- Martins.
- Martins.
- Holly Martins.
- Holly Martins.
Lleve al Sr. Holly Martins a su hotel.
Leve o Sr. Holly Martins para casa.
¿ Holly Martins, señor?
Holly Martins, senhor?
- Es Holly Martins, el autor - ¿ Quién?
- O Sr. Holly Martins, o escritor. - Quem?
¿ Martins?
Martins?
¿ El señor Martins?
Sr. Martins?
Oiga, señor Martins, si no tiene inconveniente, nos encantaría que fuese nuestro invitado.
Oiça, Sr. Martins, se concordar em ser nosso convidado, teríamos muito prazer em tê-lo. - Teriam?
- Habitación 8, Sr. Martins.
- Número 8, Sr. Martins.
- Sr. Martins, disculpe, al teléfono.
- Sr. Martins? Desculpe. Telefone.
- ¿ Señor Martins?
- Sr. Martins?
- ¡ Ah, señor Martins!
- Sr. Martins!
Soy Holly Martins.
Chamo-me Holly Martins.
- ¿ Dando un paseo, Martins?
- A passear, Martins?
- Vuelva a su país, Martins, sea razonable.
Vá para casa, Martins, como uma pessoa sensata.
La muerte está en el fondo de todo, Martins.
A morte é o fundo de tudo, Martins.
Sí. ¿ Quiere aclararme, señor...?
- Sim. Importava-se, Sr... - Martins.
- Martins. - ¿ Martins, el objeto de su visita?
Martins, podia ir directo ao assunto, por favor?
Sr. Martins, estuve buscándole en su hotel.
Olá, Sr. Martins. Tenho estado a tentar contactá-lo no hotel.
- El señor Popescu, el señor Martins.
- O Sr. Popescu, o Sr. Martins.
Ayudé a Harry a falsificar el pasaporte de la señorita.
Ajudei o Harry a arranjar os documentos dela, Sr. Martins.
Fue terrible, Sr. Martins, terrible.
Foi terrível, Sr. Martins. Terrível.
Más hielo para el Sr. Martins.
Algum gelo para o Sr. Martins.
No comprendo a qué hombre se refiere, Sr. Martins.
A que homem se estaria a referir, Sr. Martins?
Martins...
- Sr. Martins.
¡ Ja, ja, ja, señor Martins!
Sr. Martins!
Siéntese aquí, Sr. Martins.
Gostava de se sentar aqui? Isso mesmo.
Es un placer presentarles al sr. Holly Martins, del otro lado del charco.
Tenho muito prazer em apresentar o Sr. Holly Martins do outro lado.
¿ Cree usted, Sr. Martins, en la angustia existencial?
Acredita, Sr. Martins, na linha de pensamento?
Martins, claro.
É uma piada do Sr. Martins, com certeza.
¿ Puedo preguntar si el Sr. Martins está escribiendo otro libro?
O Sr. Martins está envolvido num novo livro?
- ¿ Una novela, señor Martins?
- Um romance, Sr. Martins?
¿ Es usted un escritor lento, señor Martins?
É um escritor lento, Sr. Martins?
- Oh, no, sr. Martins.
- Não, Sr. Martins.
- ¿ Y nunca ha roto un manuscrito?
Nunca desistiu de um livro, Sr. Martins?
Le dije que se marchara, Martins.
Disse-lhe para se ir embora, Martins.
Deje de portarse como un loco, Martins.
Pare de se comportar como um idiota, Martins.
Tráigame el dossier de Harry Lime y un whisky para el sr. Martins.
Arranje-me o ficheiro do Harry Lime e um whisky para o Sr. Martins.
- Lo siento, Martins.
- Lamento, Martins.
Martins dice que es usted insoportable.
O Martins sempre disse que você era um pateta.
Mire usted, Martins.
Mas oiça, Martins.
El honrado, sensible, sobrio y desinteresado Holly Martins.
Honesto, sensato, sóbrio, o inofensivo Holly Martins.
¡ Señor Martins, espere, vuelva!
Sr. Martins, senhor, volte para trás, volte para trás!
Martins, tenga cuidado.
Martins! Tenha cuidado, Martins.
Sea razonable, Martins.
Seja sensato, Martins.
- Verá, señor Martins.
- Digo-lhe uma coisa, Sr. Martins.
¡ Martins, vuelva!
Martins, volte para trás!
¡ Martins! ¡ Martins!
Martins!