English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Espanhol → Português / Maïs

Maïs tradutor Português

701,264 parallel translation
Ojalá nos criaran como a los hombres.
Gostava que fôssemos criadas mais como homens.
Pero tenemos una sola queja : queremos más.
A única queixa é que queremos mais.
Mucho más.
Mais, mais, mais.
Una vez más, señoritas ".
Mais uma, minhas senhoras. "
Los hombres merecen más reconocimiento en lo referente al sexo.
Os homens merecem mais crédito. Merecem, quando se trata de sexo.
Sería divertido hacerlo por más tiempo, pero es doloroso.
Acho que seria engraçado fazer isto durante mais tempo, mas dói.
"Soy la chica más linda de Colorado".
"Sou a miúda mais bonita do Colorado."
Hace un segundo, eras el hombre más poderoso de todos.
Há um segundo, eras o homem mais poderoso da terra.
Es la repisa más triste del mundo.
É a prateleira mais triste do mundo.
Antes éramos más.
Costumávamos ser mais.
La cama estaba aquí... y si ibas al baño y hacías esto... se lo escuchaba claramente.
que era mais ou menos... A cama estava ali, estávamos na casa de banho e se fizéssemos... Ouvi-lo-íamos perfeitamente.
Su mamá es la persona más feliz que conozco.
A mãe dele é a pessoa mais feliz que já conheci.
Primero, mostraron un video... de los que luchan contra el ébola. Mostraban cómo salvan vidas. Son muy valientes.
Portanto, primeiro, mostram um vídeo dos combatentes do vírus ébola nos seus fatos, um documentário em que entram e salvam vidas, como as pessoas mais corajosas do mundo.
Pensé : "Quiero ayudar a que sea más difícil... que aquellos con problemas mentales o que ejercen la violencia doméstica"...
E eu pensei : "Quero realmente ajudar a tornar mais difícil que as pessoas que têm uma grave doença mental ou praticam violência doméstica..."
Deberías tener más armas ".
Devia ter mais armas. "
Vamos a darle más armas a ese tipo.
Vamos arranjar mais armas a este tipo, certo?
En este país hay más armerías que Starbucks y McDonald's juntos... así que tienes muchas posibilidades.
Há mais lojas de armas do que Starbucks e McDonald's juntos, neste país, pelo que terão boas hipóteses.
¿ Saben qué?
E sabem que mais?
¿ Saben algo?
Sabem que mais?
Pero si pesas más de 63 kilogramos, dañarás los ojos de las personas ".
Mas, se pesares mais de 63,5 kg, magoas os olhos das pessoas. "
"Para mí tampoco tiene sentido... pero estoy completamente seguro... de que quiero tomar la parte más sensible y privada de mi cuerpo... y meterla por donde haces popó. Piensan : ¡ Meterla con fuerza!"
Dizem : " Para mim, também não faz sentido, mas sei que quero pegar na parte de mim que é mais sensível e íntima e espetá-la no sítio por onde defecas.
Soy la peor famosa, ¿ sí?
Sou a pessoa famosa mais merdosa que existe, está bem?
Soy una decepción como famosa... así que intentan hacerme parecer más sensual de lo que soy.
Sou uma desilusão tão grande como pessoa famosa, que eles o tentam fazer parecer mais sensual do que é.
Nadie más lo cree. Y mucho menos él.
Mais ninguém acredita em mim, especialmente ele.
Por cierto, es hasta donde llego.
A propósito, não consigo descer mais.
Llego un poco más, pero de costado.
Olhem, consegui mais um pouco. Mas estou toda torta.
Hablamos durante unos 20 minutos, y yo dije :
Depois, falámos mais um pouco e, passados 20 minutos, eu disse :
Y pensé : "Que se vaya a la mierda".
E pensei : "Sabem que mais? Ela que se lixe."
Tiene razón, pero necesita un megáfono mejor.
E sabem que mais? Ele tem razão. Precisa de um megafone melhor.
Cada vez que se acceda a información de la caché, tendremos una oportunidad única para identificar una o más de esas caras.
Cada vez que acederem à informação, temos oportunidade de identificar um ou mais destes colaboradores.
Creo que Harry sería ventajoso para este equipo.
O Harry seria uma mais-valia para esta equipa.
Este es un poco más grueso que los otros.
Este é mais grosso que os outros.
Quiero lo que creéis que conseguirían de Brookwell...
O que for preciso para pôr mais caras no nosso quadro.
Rastread los elementos, ved cómo de virales fueron y encontrad a los trolls responsables para que puedan decirnos quién los puso a ello.
Com isso, ficamos mais perto de descobrir o próximo colaborador, e o que estão a fazer na cidade.
¿ Puedes ayudarnos o no? Bueno, podría deciros que hace poco más de un año, hice un trabajo encubierto con una pequeño grupo encantador de trolls rusos. Y mis conexiones podrían tener acceso a la guarida de vuestros compatriotas estadounidenses.
Posso dizer-vos que há pouco mais de um ano infiltrei-me num maravilhoso grupo de "trolls" russos, e os meus contactos podem dar-vos acesso aos esconderijos dos compatriotas deles nos EUA.
Te perdiste la última llamada, así que tomé la iniciativa y pedí por ti.
Já não serviam mais, por isso tomei a liberdade de pedir para si. Eu adoro vodca.
¿ Y ahora?
As empresas de segurança pagam mais que a reforma antecipada.
Así que, antes de transferirte cualquier bitcoins, necesito saber un poco más sobre tu equipo y su trabajo.
Então, antes de vos transferir "bitcoins", preciso de saber mais sobre a sua equipa e o seu trabalho. Alguma notícia recente de que eu possa ter ouvido falar?
Y Greypool creó las noticias falsas para despejar la ciudad. Luego intensificó la historia para mantenerla evacuada durante más tiempo.
A Greypool criou as notícias falsas para evacuar a cidade, e intensificaram a história para manter a evacuação por mais tempo.
Así que, si están comprando más tiempo para encontrar lo que buscan, significa que todavía no lo han encontrado.
Querem mais tempo para encontrar aquilo de que estão à procura, o que significa que ainda não o encontraram.
Voy a distraerlos, pero sed rápidos.
Apareceram mais três.
Sé cómo piensa esta gente. No me pidieron que enseñara en La Granja.
Já frequentei os níveis mais altos de poder.
Y delante de las narices de los colaboradores.
E fez. Temos mais um nome no quadro.
No tienes que irte. Podrías quedarte aquí, unirte a nosotros. Bueno, no estás autorizada para ofrecer eso, Alex.
Por isso, mais uma vez, faço-vos um favor e em troca recebo um pontapé no rabo.
Bueno, en realidad no les has dado una razón, Harry. Lo dijiste tú mismo... No eres un jugador de equipo.
Não tens autorização para fazer essa oferta, Alex, e não vejo mais ninguém a bater-me à porta.
Después de que mi padre muriera, yo... me aparté del mundo, me oculté en mi interior.
Talvez porque a pessoa mais próxima que tiveste morreu à tua frente. E eu percebo isso. Depois de o meu pai morrer, afastei-me do mundo.
esperaba que esperaras.
Mas quando disse que precisava de mais tempo, eu não...
Bueno, ¿ puedes intentarlo un poco más? Porque tampoco quiero gustarte.
Podes esforçar-te mais?
Estoy mejor aquí de lo que estaría en casa.
Estou mais segura aqui que em casa.
Es lo que suele pasar.
É o que mais acontece.
El Roosevelt es el que está más cerca.
A Roosevelt é a que está mais perto.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]