English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Espanhol → Português / Mean

Mean tradutor Português

170 parallel translation
- ¿ Quieres decir que no lo golpearás?
- You mean you're not gonna hit him?
Los bhardoks se mean río abajo cuando se bañan los bashkai.
Os Bhardoks mijam rio abaixo quando os Bashkai se banham.
I mean, you realize that, I suppose.
Quero dizer, suponho que perceba isso.
Don't be mean, cause you're my queen, come on, move yourself!
Don't be mean, cause you're my queen, come on, move yourself!
Don't be mean, cause you're my queen,... come on, move yourself!
Don't be mean, cause you're my queen,... come on, move yourself!
Mean en la calle.
Eles urinam no exterior.
Fuimos yo, Dez y Mean 3
Fui eu, o Dez e o Mean 3.
Cómo follan, mean y cagan, como la puta mierda que son.
Como eles fodem, e mijam, e cagam como a escória que são.
You're mean to me
És mau para mim
Why must you be mean...
Porque deves ser mau...
¿ Sus mamis les sacuden el pito cuando mean?
A vossa mãe abana-vos a picha quando mijam?
Estos otros idiotas todavía se mean los pies.
Estes parvalhões continuam a mijar os próprios pés.
# Y sabes lo que quiero decir #
And you know what I mean
Mean encima del otro y demás, cuando crecen.
Mijam uns nos outros e coisas piores, quando ficam mais velhos.
Hemos tenido que poner plástico en las cabinas. Mean, cagan.
Tivemos de forrar os aviões com plásticos por causa deles.
Yo decido cuando comen... Cuando mean... Cuando tienen visitas.
Eu decido quando comem... quando tomam banho... quando tem visitas.
¿ Los lobos salen de su territorio y mean sobre las cosas?
Sabes como os lobos saem do seu territorio e desatam a mijar nas coisas?
Esas cabronas se mean en el matarratas, se mean en él como advertencia para sus amigos.
Estes filhos-da-mãe mijam no rasto do veneno. Eles mijam nele para avisarem os estúpidos amigos deles.
You mean you'd stand a chance if she had bandy legs and a hump?
Quer dizer que eras uma hipótese se ela tivesse pernas gordas e corcunda?
I don't mean to hurt you
# I don't mean to hurt you
You treated me mean
# You treated me mean
Tome al grandote, Víctor Malo, de los damascos... y retorcí y retorcí y retorcí.
Eu agarrei aquele gajo grande, o "Mean Victor" pelos testículos... e rodei... e rodei... e rodei!
Alejaros de los chicos, mean en los àrboles y se sacan los mocos.
Afastem-se dos rapazes, pois são todos criaturas nojentas e comodistas, que urinam nos arbustos e metem o dedo no nariz.
Te mean en la cara.
Um tipo qualquer a humilhar-nos...
Don't be mean, cause you're my queen, come on, shake yourself!
Don't be mean, cause you're my queen, come on, shake yourself!
No sé qué te dirían de nosotros el gordo y el flaco, olvídalo porque son unos bromistas, igual se mean en público que te dan una respuesta rotunda a lo que sea.
Não sei o que diriam de nós o gordo e o fraco, esquece-o porque são uns mentirosos, preferem mijar em público que te dar uma resposta rotunda ao que quer que seja.
Se creen que si mean desde lo alto descubrirán los secretos del universo...
Eles pensam que se mijarem bem alto, que ultrapassarão o macaco com a barba e aquelas ideias da treta, e é como,'Oh!
Este J.H. pasó a mi lado y silbó "It Don't Mean a Thing".
Um H. J. passou por mim e assobiou "It Don't Mean a Thing".
l mean, esto es una lamina ordinaria.
Ou seja, isto é folha comum.
Cagan cuando yo lo diga y mean cuando yo lo diga.
Cagam quando mandamos cagar, urinam quando mandamos urinar.
- Seguro que es de los que se mean en la cama. - ( RÍEN )
Acho que alguns rapazes simplesmente não conseguem segurar a sua água.
I mean almost never.
Raramente.
Todos listos, Mean Streets? - Esa no.
- Caminhos Perigosos?
d No significa nada si es que no tiene swing...
lt don't mean a thing if it ain't got that swing...
No, No nunca tuve que ver a Mean Joe Greene desnudo.
Não, nunca tiver de ver o Mean Joe Greene nu.
Su esposa debe dinero por toda la ciudad ¿ y ellos mean mi alfombra?
A mulher dele deve dinheiro na cidade inteira, e mijam no meu tapete?
¿ Mean tu maldita alfombra?
- Mijam na porra do teu tapete?
Do you mean David?
Referes-te ao David?
¿ Las ballenas mean en el agua?
Achas que aquelas balelas mijam na água?
Buen partido, Mean Joe.
Bom jogo, Joe Mau.
Gracias, Mean Joe.
Obrigado, Joe Mau.
Los corredores de apuestas son duros, pero cuando ven los uniformes se mean encima.
Os agentes de apostas ladram, mas borram-se quando vêem uniformes.
AI menos, los peces no se mean en el sofá.
Bem, pelo menos os peixes não urinam na cadeira.
A menudo mean en la calle
" Mijam sempre na rua
Me refiero a que, tuvimos este increíble sexo de otro mundo, y después desapareces.
Ou seja, fizemos aquele sexo totalmente incrível e inesquecível, e depois tu I mean, we have this totally unbelievable, life-altering sex, desapareces!
I don't mind! ! 'Cause you mean that much to me!
Não me importo Pois significas tanto para mim
l didn't mean it about the pubes.
Aquilo dos pintelhos era a brincar.
I mean, anybody that can put Rafael on ice is okay with me.
Qualquer um que faça frente ao Rafael é boa pessoa.
Odio a los vaqueros y a los que se mean encima.
Odeio trabalhadores do mesmo jeito que odeio quem mija nas calças.
- Nunca pensé que sería así - ¿ Qué dices?
- What do you mean?
Mister DJ, don't mean to sweat you down quien es?
Quem é?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]