English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Espanhol → Português / Memorial

Memorial tradutor Português

1,185 parallel translation
Les juro que todos los que me cogí desde Memorial Day quieren saber qué haré este fin de semana.
Todos os tipos que fodi desde o Dia do Soldado querem saber sobre o meu fim-de-semana.
GIMNASIO EN MEMORIA DE MARVIN MONROE
GINÁSIO MEMORIAL MARVIN MONROE
Se lo llevan al Washington Memorial.
Vão levá-lo para Washington Memorial.
Estoy en el hospital.
Estou no Washington Memorial.
HOSPITAL WASHINGTON MEMORIAL 20 : 53
HOSPITAL MEMORIAL DE WASHINGTON 20 : 53
HOSPITAL WASHINGTON MEMORIAL
HOSPITAL MEMORIAL DE WASHINGTON
¿ Quieres tu propio vídeo conmemorativo?
Também queres um memorial só para ti?
¿ Sabes? Si no te veo, feliz Día de los Veteranos. - Sí.
Se não te vir entretanto, feliz Memorial Day.
Cathy Muller, segundo año de residencia, Hospital Baltimore Memorial.
Cathy Muller, interna de Cirurgia no segundo ano, no Hospital Baltimore Memorial.
- ¿ Has llamado al Memorial?
- Já tentaram o Memorial?
No hay nada más apropiado para las víctimas de esta atrocidad que las medidas que hemos tomado a favor de una campaña multinacional destinada a eliminar todo armamento de destrucción masiva.
Não há memorial mais adequado para os que pereceram nesta tragédia do que os passos que demos esta semana em relação a uma campanha multinacional para erradicar e eliminar as armas de destruição maciça.
Lo llevaremos al County Memorial.
Nos o levaremos ao Country Memorial.
- Hola. ¿ Con el hospital Hope Memorial?
- Alô. É do hospital Hope Memorial?
- Si, este es el Hope Memorial. Urgencias.
- Sim, este é o Hope Memorial. urgência.
Busque a Rebecca Payne, la directora general del Hope Memorial.
Busque a Rebecca Payne, a diretora geral do Hope Memorial.
Desde el Hospital Hope Memorial, les informó Tuck Lampley.
Desde que o hospital Hope Memorial, lhes informou Tuck Lampley.
Vamos ahora al Hospital Hope Memorial, en directo, con Tuck Lampley.
Vamos agora ao Hospital Hope Memorial, direto, com Tuck Lampley.
En vivo, desde el Hope Memorial, soy Tuck Lampley.
Ao vivo, do Hope Memorial, sou Tuck Lampley.
Aquí Tuck Lampley en directo desde el hospital Hope Memorial con imagenes en exclusiva entre un padre y un hijo al que intenta salvar desesperadamente.
Aqui é Tuck Lampley direto do hospital Hope Memorial com imagens exclusivas e um filho que tenta salvar desesperadamente.
Y ahora que este sobrecogedor encierro llega a su fin les recordamos que las noticias del Canal 8 estuvieron aquí primero con imágenes exclusivas del secuestro del Hope Memorial.
E agora que esse confinamento movimentado chega a seu fim lhes recordamos que as notícias do Canal 8 estiverem aqui primeiro com imagens exclusivas do seqüestro do Hope Memorial.
Desde sus colegas en la universidad hasta sus jóvenes pacientes aquí en la Guardia de Oncología Pediátrica de Chicago Memorial.
Desde os seus colegas na universidade até seus jovens pacientes aqui da ala de Oncologia Pediátrica do Chicago Memorial.
Jefe de Emergencias en el Hospital Chicago Memorial.
Chefe da Emergência no Hospital Chicago Memorial.
Pero ellos no saben sobre el funeral de Lonny.
Mas eles não sabem sobre o memorial do Lonny.
Los nombres de los hombres de la 7ª Caballería... muertos en el valle de la Drang... son recordados en el Panel 3 Este del Monumento a los Veteranos.
Os nomes dos homens do 7º de Cavalaria que morreram na batalha de Drang Valley são recordados no Painel 3 Leste do Memorial da Guerra do Vietname.
Ahora estoy inyectando a los pacientes con medicinas... diseñadas por la compañía de Brian Adams y yo... mismo hice las pruebas con las medicinas en el Hospital Memorial en Portland.
Estou agora a injectar o paciente com Restorase desenvolvido por mim e pela companhia farmacêutica Brown Adams e testado através das minhas experiências clínicas... no hospital Astoria Memorial em Portland.
Quiere decir Astoria Memorial, en el centro.
Ele quer dizer em Astoria Memorial, na baixa.
Perdoname... 2009, El Independence Memorial Hall
Perdoa-me... 2009, Monumento Memorial da Independência
Sé dónde hay una.
Há um no Hospital Memorial de L.A.
Va a haber un servicio funerario en el campamento para aquellos... para aquellos que no lo lograron.
Vai haver um memorial no acampamento, para aqueles... Para aqueles que não conseguiram, para que todos possam dizer adeus.
Sunnydale Memorial, ¿ me copias?
Centro de Saúde de Sunnydale, está ouvindo?
- No se sabe qué causó el fuego y la Policía espera para hablar con la víctima que está en el hospital en estado crítico.
- Ninguém sabe ainda o que causou o fogo, e a polícia está à espera para falar com a vítima, que foi levada para o São Francisco Memorial em estado crítico.
Es médico en el San Francisco Memorial.
É médica no São Francisco Memorial.
Este conmovedor memorial habla del horror por la pérdida, de la felicidad disfrutada y sentida fugazmente para ser cruelmente destruida.
Este comovedor memorial fala do horror pelo perdido, da felicidade desfrutada e sentida efêmeramente para ser cruelmente destruida.
Montgomery está en Benchley Memorial en condición crítica.
Montgomery está no Benchley Memorial em condição crítica.
Fui capellán asistente en Benchley Memorial cuando era seminarista.
Fui capelão assistente no Benchley Memorial quando era seminarista.
Llamé al Dr. Panitz en Benchley Memorial.
Chamei ao Dr. Panitz no Benchley Memorial.
y está en condición crítica en el hospital Benchley Memorial.
e está em condição crítica no hospital Benchley Memorial.
- En Benchley Memorial.
- No Benchley Memorial.
Supe que te habían traído de Benchley Memorial que te recuperarás de la puñalada.
Soube que haviam lhe trazido do Benchley Memorial, que te recuperará da punhalada.
Estamos reunidos aquí en este Día de Conmemoración de los Caídos para honrarlos nuevamente a ustedes, veteranos de la 2ª Guerra Mundial.
Estamos aqui reunidos, neste Memorial Day... RECORDAR A II GUERRA MUNDIAL... para, uma vez mais, homenagearmos os veteranos da Segunda Guerra.
Estoy haciendo un fascículo de homenaje, pero cuando buscas fotos nunca las encuentras.
Estruturar um artigo para um memorial, mas quando se procura as fotos nunca se encontram.
- Una conmemoración permanente.
- Um memorial permanente.
Día de los Caídos, la meningitis -
"Memorial Day", meningite...
Oh, es ahí Detrás del monumento doblado Obtener.
Está mesmo ali, por detrás do Memorial "Vai-te Curar".
Ha aceptado una invitación para hablar en el funeral en el campus de la KSU el sábado.
O Presidente aceitou o convite para discursar durante o memorial no campus da KSU no sábado.
- Está buscando una invitación al funeral.
- Anda a ver se consegue um convite para o memorial.
- Tacho el monumento a Roosevelt el atrio y la biblioteca Folger.
- O que está a fazer? - A riscar o Memorial FDR, o Atrium e a Biblioteca Folger.
El monumento de Leipzig era un estandarte del nacionalismo alemán.
O memorial de Leipzig era um bloco construído para o nacionalismo alemão.
El navío descansa al final del mar como un memorial eterno.
O navio repousa no fundo do mar como um memorial eterno.
Puede visitarse este memorial, puede testimoniarse de este drama.
Podemos visitar este memorial, podemos testemunhar este drama.
CAPILLA RIVERSIDE MEMORIAL No pude encontrarla.
Não a vi lá dentro.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]