English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Espanhol → Português / Merda

Merda tradutor Português

87,854 parallel translation
O estás haciendo un trabajo increíblemente de mierda o ya no tienes el control de las personas que trabajan para ti.
Estás a fazer um trabalho de merda ou já não controlas as pessoas que trabalham para ti.
Maldición.
Merda.
Vaya, esta nave es un tremendo pedazo de chatarra, pero nos llevará a Ganímedes.
Bem, esta nave é uma bela merda... Pode ser que consiga levar-nos a Ganímedes.
Es muy obvio.
É tão básico. Básico como a merda.
¿ De qué nos servirá si el contenedor tendrá un cadáver adentro y estará enterrado en este maldito descampado, amor?
Para que queremos a tampa se a puta da caixa tem um cadáver e está enterrada no meio da merda do deserto... amor?
- Diablos, alguien viene.
Merda. Vem aí alguém.
Lidiaré con esta mierda.
Eu aguento com esta merda.
Maldito.
Monte de merda.
Que cerrara el pico.
Mandei-o à merda.
¿ Qué diablos pasa?
Que merda é que está a acontecer?
¿ Qué demonios crees que estás haciendo?
Que merda pensas que estás a fazer?
Oigan, oigan, oigan ¿ qué demonios está pasando?
Pessoal, que merda é que está a acontecer?
Mierda.
Merda.
¡ Mierda!
Merda.
¡ Mierda!
Merda!
Joder.
Merda.
[con furia] ¡ Mierda!
Merda!
¿ Esta basura?
Esta merda?
Mierda.
Ah, merda.
Cielos, lo siento.
Que merda. Lamento.
Estoy harta de todo eso, no lo haré.
Estou farta desta merda, não o vou fazer.
Carajo.
Merda.
La jodiste bien jodida, hijo.
Fizeste merda da grossa, filho.
De verdad la cagaste ahí, Gunny.
Você fez merda, Sargento.
Cada porquería que hacemos hace que la siguiente sea mucho más fácil, ¿ verdad?
Cada merda que fazemos torna a próxima mais fácil, não é?
- Mierda.
- Merda.
O tal vez no.
- Merda. Talvez não.
y : "Maldita sea aquello".
e "Seu aquilo da merda!"
Ahí tenéis mi pequeña historia de mierda.
Aí têm a minha historinha de merda.
Su pequeño bebé de juguete ha crecido hasta convertirse en un jodido monstruo.
O seu bebé brinquedinho cresceu e tornou-se uma aberração da merda.
Me molesta que escuches las jodidas paranoias de Pyke y Julia.
Incomoda-me que dês ouvidos à paranóia de merda do Pyke e da Julia.
Todos los putos... días.
A merda dos dias todos.
Y ahora la magia falla en la Tierra... por culpa de una mierda, demostrando nuevamente que comedia y tragedia pueden coexistir en la misma maldita frase.
E agora a magia está a falhar na Terra. Por causa de merda. Provando uma vez mais que tragédia e comédia podem coexistir numa frase.
No eres la única criatura mágica en este puto bosque.
Não é a única criatura mágica nesta merda desta floresta!
Una mierda.
Uma grande merda.
- Espera. La producción es una mierda.
- A qualidade de produção é uma merda.
Una mierda.
Uma merda.
Es una porquería.
É uma merda.
Joder, tienes razón.
Merda, tens razão.
Me cago en la hostia.
Merda.
Mierda, ¡ tiraos al suelo!
Merda, escondam-se!
Mierda.
Merda!
En la tintorería de mi hermano lo harían en dos semanas.
Na lavandaria de merda do meu irmão? Duas semanas.
Mierda, ¿ está muerta?
Que merda. Ela morreu?
Joder, mierda.
Foda-se, merda!
Esa mierda está buenísima.
Aquela merda sabe tão bem.
¡ Pedazo de mierda!
Seu monte de merda!
- ¿ Que demonios?
- Mas que merda? ! - Não éramos amigos?
¡ Es Ganesh!
Merda, é o Ganesh!
- ¡ Sí!
Ela é uma assassina da merda!
- Sí.
- Não faço ideia o que acabou de dizer, mas tenho a certeza que me chamou um pedaço de merda. - Sim.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]