Translate.vc / Espanhol → Português / Metal
Metal tradutor Português
4,927 parallel translation
Nada de metal.
Sem metal.
Me dicen que controlas el metal.
Eles disseram-me que controlas os metais.
Imagina si fueran de metal.
Imagina se fossem de metal.
Él tiene el poder de controlar el metal.
Ele tem o poder de controlar os metais.
¿ Dice que esos mutantes andan sueltos por el mundo...? ¿ y nuestra mejor defensa son estos robots de metal?
Está a dizer-me que estes mutantes andam pelo mundo e que a nossa melhor defesa são estes robôs gigantes de metal?
Están hechos de un polímero de alta tecnología, no de metal.
São feitos de um polímero de ponta, sem um grama de metal.
Tu metal se calentará, se pondrá rojo y te vas a derretir hasta que no quede nada.
O teu metal aquecerá, ficará incandescente, e irás derreter até não restar mais nada de ti.
Un monstruo con cabeza de metal que trabaja para un tal Ronan.
Um anormal de cabeça mecânica que trabalha para um tal Ronan.
¿ Quién traiciona a su familia por metal alienígena?
Que tipo de homem trai o seu semelhante por um alienígena de metal?
Este metal causó la gran extinción.
Este metal é que causou a grande extinção.
Un metal terrestre raro.
Um metal terrestre raro.
Metal.
Metal.
Solo metal.
Apenas metal.
Metal muerto.
Metal morto.
La onda del estallido convertirá esa ciudad en metal fundido.
A onda de choque incinerará aquela cidade, reduzindo-a a metal fundido.
¡ Atrae metal y lo deja caer!
Está a sugar o metal e a largá-lo!
Stannun es el latino de estaño. Y hay una mina de estaño en el valle.
Stannum é latim para estanho, que é um metal prateado... e há uma mina de estanho no Vale Stannum.
Era chapa de acero prensado, disparaba 7.62 y parecía un AK-47.
Era metal prensado, disparava 7.62s e parecia mesmo uma AK-47.
La pata soporta el metal.
A perna suporta o metal.
Eso fue fragilización química del metal.
Fragilização do metal químico.
Si no tienes una pitón y no pones death metal a las 4 a.m vamos a ser buenas amigas.
Desde que não tenhas uma piton, nem ponhas death metal aos berros às 4 : 00, seremos grandes amigas.
Luego te das cuenta de que estás en un ataúd de metal y si no se liberan las pesas, estás acabado.
Então você percebe você está num caixão de metal e se os pesos não são libertados, você está acabado,
Usaba balas de plata, algo relacionado con cómo el metal precioso... era digno de la preciosidad de la vida.
Ele usava balas de prata, algo sobre como esse metal precioso representava a preciosidade da vida.
El metal podría contaminar el experimento.
O metal há de contaminar a experiência.
hecha de un metal que no existe en la Tierra.
Feita de algum metal que não temos na terra.
Él señoreaba sobre su compañía Cossack con mano de hierro y una peluca de melena blanca de banda de metal que parecía como si Dog el Caza recompensas se hubiera caído en una profunda freidora.
Ele geria a sua empresa, a Cossack, com mão de ferro e uma peruca de cabelo branco comprido que parecia que o Dog the Bounty Hunter tinha caído numa fritadeira eléctrica.
Sé que suena extraño, pero debo preguntar, si hay algún metal dentro de tu cuerpo, la fuerza magnética lo sacará a la fuerza.
Eu sei que parece maluquice, mas tenho que perguntar. Se houver algum metal ferroso em qualquer parte do seu corpo, o campo magnético irá expeli-lo para fora.
Porque cuando levantas la falda solo hay un armazón de metal.
Exacto. Pois quando se levanta só lá está uma armação de metal.
Y... También puedo añadir ganchos de metal en el interior si te gusta tener las manos y los pies atados a algo.
- Posso também adicionar ganchos de metal interiores se quiser ter as mãos e os pés atados a algo.
Metal y cristal - eso es todo.
- Metal e vidro. - Isso é tudo.
¿ Ven el resorte de metal allí?
Estão ali a ver aquela bobina?
Mover cinco toneladas de metal por el espacio no es como pedir una pizza.
- Mover cinco toneladas de metal no espaço não é como pedir uma piza.
Yo solía recoger trozos de cal en el patio de la cárcel esculpirlos contra las barras de metal y jugar al ajedrez con eso durante horas.
Eu costumava recolher pequenos pedaços de calcário do pátio da prisão e moldava-os contra as barras de metal e jogava xadrez com eles durante horas.
- Tienes algo de metal pesado?
- Tens alguma com metal pesado?
Zahir, saca tu basura metálica de aqui.
Zahir, tira a tua tralha de metal daqui.
Nosotros tenemos imágenes de metal retorcido, todo caótico, filmado en cinta anoche, tras una violenta colisión en la carretera 110.
Chegaram-nos imagens de um cenário caótico e desolador, gravadas ontem à noite após violente colisão na Auto-estrada 110.
Guarda los de metal.
Guarda os de metal.
Era como si estuviera hecha de metal líquido.
Parecia feito de líquido metal.
Gladstone proporcionó los cables y jaulas metálicas... por 50 millones dólares con un rédito de 500 millones.
A Gladstone vendeu uma tonelada de arame e jaulas de metal que vale 50 milhões e cobrou 500 milhões.
Mi cerebro, un bulto de metal helado.
O meu cérebro fica uma massa de metal frio.
Unos testigos de dos de sus acuchillamientos lo describen que se acerca a sus víctimas... De acuerdo.
Testemunhas de duas das mortes por esfaqueamento descrevem um homem branco encorpado, com óculos de armação de metal, que se aproximava das vítimas...
Los trozos de metal que encontramos en la casa de Fung Yu-sau en Fo Shan es el mismo material como las golondrinas Eaves.
Inspectora, os vestígios de metal que encontrámos na casa do Fung Yu-Sau em Foshan são do mesmo material que os Beirais de Andorinha.
Hay solo una forma segura de sacar fugitivos de un edificio extranjero... una ráfaga de death metal.
Existe apenas uma maneira eficaz de apanhar os fugitivos fora do edificio estrangeiro- - Disparar o death metal.
Los suecos aman el death metal.
Oh-oh, os Suécos adoram o death metal.
El detector de partículas tenía un montón de viruta de acero.
O detector de limalhas continha fragmentos de metal.
Tal vez deberíamos buscar una fisura con el detector de metales.
Talvez tenhamos sorte com a análise ao metal.
Darkseid está transfiriendo datos para esos cubos de metal.
O Darkseid está a transferir dados para aqueles cubos metálicos.
Casi como... algo de metal.
Mais ou menos... como um som metálico.
¡ Aquí está el metal en tu ojo!
Aqui vai metal para os teus olhos!
El más peligroso está en un radio de dos millas en la gárgola de metal cerca del Cap.
A coisa mais perigosa num raio de 3 km é a gárgula de metal perto do Capitão
Como es de metal, agreguen 30 Kg. más de explosivos, aquí y aquí, en los puntos de unión.
Como é de metal, acrescentemn mais 30 Kg de explosivos, aqui e aqui, nos pontos de união