Translate.vc / Espanhol → Português / Midget
Midget tradutor Português
92 parallel translation
- Ésta es la Midget Todo Fácil.
- Isto é o Midget Make-Easy.
El nombre completo es Limpiadora de Aire Potenciado Midget Todo Fácil.
O nome completo é Midget Make-Easy Mini-Aspirador Doméstico Alimentado a Ar.
Midget Todo Fácil, manguito con autocierre y todas esas cosas atómicas.
Midget Make-Easy, união de mola e todo o disparate atómico.
Otra gran victoria vikinga fue en El Enano Verde, en Bromley.
Outra grande vitória viking foi no Green Midget Café, em Bromley. UM HISTORIADOR
En Bromley se reunieron en el café El Enano Verde... y el cerdo, eligiendo un cerdo del cerdo menú, cerdo, cerdo...
Uma vez em Bromley, juntaram-se no Green Midget Café e carne escolhendo carne a partir do menu de carne seria...
- Midget, Crapper.
Midget. Crapper.
¿ De qué otra manera puedo pilotear el Enano Blanco?
De que outra maneira é que eu vou pilotar o White Midget?
El "Enano Azul" se ha cargado.
O "Blue Midget" está carregado.
Y yo voy a llamarte esta Midget en un escritorio.
e vou chamar a esta Anão na Secretária.
Recuerdo cuando Midget y yo éramos niños.
Eu ainda me lembro quando eu e o | Midget éramos uns putinhos.
- No te estoy evitando, Midget.
Não quero nada contigo Midget.
¡ No te puedo creer!
- Eu não acredito em ti. Yo, Midget?
¡ Midget, entra al puto coche!
Entra na merda do carro!
Dormí en la casa de Midget un par de veces antes.
Já tinha cubado no cúbico do | Midget antes.
- No mucho, Midget.
| - Comé Midget.
- ¿ De qué hablas, Midget?
Do quê que estás a falar, Midget?
Nos vemos, Midget.
A gente vê-se Midget.
Mejor despídete de tu amigo Midget.
É melhor despedires-te do teu | sócio Midget.
¿ Qué dices? ¿ Vamos a buscar a Midget?
Vais-me levar a ver o Midget?
¡ jódete, Midget!
Vai-te foder Midget! Não preciso | da tua ajuda!
¿ Por qué no resuelves tus jodidos asuntos?
- Midget, mete-te na tua vida! | - Vá lá.
Recuerdo cuando Midget y yo éramos niños.
Eu ainda me lembro quando eu e o Midget éramos uns putinhos.
¡ Midget, entra al pinche auto!
Entra na merda do carro!
Fíjate qué mierda es, viejo. Fíjate esa mierda.
- Yo, yo, Midget, controla lá.
Dormí en la casa de Midget un par de veces antes.
Já tinha cubado no cúbico do Midget antes.
- No mucho, Midget.
- Comé Midget.
Mejor despídete de tu amigo Midget.
É melhor despedires-te do teu sócio Midget.
¡ jódete, Midget!
Vai-te foder Midget! Não preciso da tua ajuda!
¿ Por qué no resuelves tus jodidos asuntos?
- Midget, mete-te na tua vida! - Vá lá.
Ahí ganaba la carrera nacional de la liga Quarter Midget.
Ali ganhou um campeonato nacional.
Aquí Torre de Control Midget 3, parecen no tener autorización de vuelo.
Daqui base para Midget 3. Vocês não parecem ter autorização. Por favor digam o vosso nome e código de autorização.
¿ Midget? ¿ La torrre de control? Nada de eso fue real?
A Blue Midget, a controladora da base, nada disso foi real?
Esta es una vista frontal del sr. Hollows y su madre, Betty
Isto é uma vista frontal de Midget Hollows e da mãe Betty.
Midget, por otra parte, no tiene problemas para sujetar su te y como pueden ver aquí, está con una enorme erección
Midget, por outro lado, não tem problemas em agarrar no seu chá e como podem ver aqui, está com uma enorme erecção.
desde el lado se puede ver lo rara que es Betty, pero sólo ven una cara de la erección del Midget
De lado ainda se pode ver o tipo de mulher estranha que é a Betty, mas só conseguimos ver um lado da erecção do Midget.
Ahora, visto desde atrás, todos hemos perdido la visión de la erección y comprender la importancia de este montaje para ver que la erección de Midget le ha obligado a abandonar la cama familiar y obtener algunas experiencias en este mundo
Agora, visto por trás, perdemos toda a visão da erecção e como tal não nos apercebemos da sua importância... porque, percebem, é esta erecção que força Midget a abandonar a cama familiar... e a experimentar alguma coisa do mundo.
Midget ¿ no deberias volver a la cama?
Andas outra vez a esgalhar na cama Midget?
- Midget, joder!
- Midget, foda-se!
Hola Midget.
Olá Midget.
¿ que vas a hacer alli Midget?
Que vais lá fazer Midget?
Hey Midget?
Hei Midget?
si, me dijo, ese jovencito ha hecho un buen trabajo entonces Dan, seria un buen plan, ¿ eh?
Sim, disse : aquele Midget Hollows é um óptimo rapaz. Então Dan, vai ser uma boa festa, hem?
- Midge, ¿ te pagas unas cervezas hermano?
- Midget, pagas umas bebidas mano?
Midge, maricón venga
Midget, seu maricas, vamos.
Hola Midget
Olá Midget.
Midget
Midget!
¿ Dónde está Midget?
Onde está o Midget?
Midget, ¿ puedes ayudarme?
Midget, podes ajudar-me?
Te conozco mejor de flotar su barco midget en salir de aquí.
É melhor pores a tua nuvem anã daqui para fora.
Fíjate qué mierda es ésta tío. Fíjate en esa mierda.
- Yo, yo, Midget, controla lá. |
- Tu amigo Midget.
O teu sócio Midget.