English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Espanhol → Português / Milá

Milá tradutor Português

171 parallel translation
Mi vecino, Havel me ayudo.
Havel, um vizinho de "Mila 23", ajudava-me.
"El sector Mila necesita pertrechos". Shameka, David, organicenlo.
"O sector Mila, reclama munições." Shamek, David, tratem disso.
Hay un corredor a 400 m.
Eu tenho um corredor a uma mila á frente.
- Mila, coge algunas cosas- -
- Mila, junta algumas coisas.
Mila, ¿ y por qué les dieron jabón?
Mila, então para quê o sabão?
Mila, bastó.
Mila, pára.
Mila Pfefferberg.
Mila Pfefferberg.
Poldek y Mila Pfefferberg.
Poldek e Mila Pfefferberg.
Pfefferberg, Mila.
Pfefferberg, Mila.
Mila Pfefferberg
Mila Pfefferberg
Puedo presentarle a Mila Shar cabeza de la delegación agricultural de Abba cuatro.
Posso apresentar-lhe Mila Shar chefe da delegação agrícola de Abba Four.
Prepararé una lista para Mila.
E esta é a nave que a Frota Estelar nos envia para combater um ataque pelo Dominion?
Puede que Mila no dure mucho. Sabe mucho sobre mí. Demasiado para su propio bienestar.
A nossa missão é levar a Defiant para o Quadrante Gama e tentar encontrar os líderes do Dominion, os Fundadores.
No hay motivos para pretender, Garak. Mila te gusta.
Coloquei dois seguranças na doca da Defiant.
Mila siempre creyó que no fuiste el culpable de traicionar a Cardassia o a mí.
Esta é a subcomandante T'Rul, do Império Romulano. Veio para usar o dispositivo de camuflagem que o seu governo nos emprestou para esta missão.
¿ De vuelta a Mila y mi tranquilo retiro?
Só sei que tenho de ir, e pronto.
¡ Mila!
Mila!
Esa mujer, Mila. ¿ Quién es?
Aquela mulher, a Mila. Quem é ela?
Prepararé una lista para Mila.
Vou fazer uma lista e dá-la à Mila.
Puede que Mila no dure mucho.
Talvez a Mila não esteja cá muito mais tempo.
Mila te gusta.
Gosta da Mila.
Mila siempre creyó que no fuiste el culpable de traicionar a Cardassia o a mí.
A Mila sempre o considerou inocente da traição a Cardássia e a mim.
¿ De vuelta a Mila y mi tranquilo retiro?
De volta à Mila e à minha reforma tranquila?
- Si no tienes nada bueno que decir...
Se não tem nada de positivo para dizer, Mila...
- Creo que estás enamorada.
Mila, penso que se está a apaixonar.
Incluso pensé en volver a vivir en esta casa con Mila.
Até pensei em viver nesta casa outra vez com a Mila, mas agora está morta.
Mila era nuestra ama de llaves y confidente más leal.
A Mila era a nossa governanta e a confidente de mais confiança.
Gracias.
Mila, obrigado.
Lavania Sofía Mila, habiendo sido comisionado por Jesucristo, yo te bautizo en el nombre del Padre, y del Hijo y de el Espíritu Santo.
Lavania, com a autoridade que me foi concedida por Jesus Cristo, eu te baptizo, em nome do Pai, do Filho e do Espírito Santo, ámen.
Victor, quiero que conozcas a mi hija, Mila. - Mila, claro.
Apresento-te a minha filha, Mila.
Y tú, a tus dos hermanos, y ahora, a Mila.
Tu, os teus dois irmãos e agora a Mila.
Mila fue una de mis hermanas.
Mila era uma das minhas irmãs.
Voy a dejar que hables a mi grupo. Mila es partidaria de las preocupaciones del campamento.
Mila está susceptível aos problemas do acampamento.
Mila, podemos discutir esto más tarde.
Mila, podemos discutir isto mais tarde...
Mila, créeme, hemos visto lo que sucede cuando los papeles se invierten.
Mila, acredite-me, vimos o que acontece quando os papéis são invertidos.
No lo estoy tomando como algo personal. Mila fue honesta, pero respetuosa, y todavía obedece a Aquiles.
Mila é honesto, mas respeitosa, e ainda obedece a Wrath of Achilles.
Entonces, tal vez Mila tiene un buen punto.
Então talvez Mila tenha razão.
Ya lo he discutido con Mila y los demás.
Já tinha discutido isso com Mila e os outros.
Mila, que estamos tratando de ayudar a que escapen.
Mila, estamos a tentar ajudar-vos a escapar.
Mila, retírense.
Mila, desarme-se.
Sí, bueno, Mila y los demás pueden no ser tan comprensivos.
Sim, bem, Mila e os outros podem não ser tão compreensivos.
Vamos a tener una pequeña charla con Mila.
Ryan e eu vamos ter uma pequena conversa com Mila.
Mila, no tienes que hacer esto.
Mila, não tem que fazer isso.
Mila...
Mila...
Mila, creo que deberías ir con él.
Ei, Mila, acho que você devia ir com ele, certo?
Sal de aquí, Mila.
Saia daqui, Mila.
Mila.
Meu Deus.
Mila no va ha volver... y ese hijo tuyo,...
Mila não vai voltar... e aquele seu filho,
Como todos ustedes saben, desde que mi esposo Mila murió, hace mucho años atrás, nosotros hemos sufrido mucho.
Como vocês sabem, desde que o meu marido Mila morreu Há muitos anos atrás, nós sofremos muito.
¡ Mila no tenia propiedades o bienes materiales!
Mila não tinha bens!
Mila fue bueno contigo.
Mila foi bom para você.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]