English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Espanhol → Português / Mine

Mine tradutor Português

213 parallel translation
Mother mine
Mother mine
Mine...
Mine...
Love is mine...
Love is mine...
You are mine...
You are mine...
Mine
Mine
Is mine!
Is mine!
Weit e mine, weit e mine. La niña no cobra menos de siete pesos por posar, ésa es la tarifa.
"Wait a mine." A menina não cobra menos de sete pesos por posar.
¿ Fue gracias al amor que tus dedos afortunados... descubrieron que estaban hechos para los míos?
Was it love let your lucky fingers Seek mine that you were meant to hold
# Ya has hecho tu trabajo conmigo... #
You have made your work mine Eu fiz do teu trabalho o meu
# And when your eyes throw light at mine
And when your eyes throw light at mine
Keep your style, you're just fine, Lazy Daisy of mine.
Keep your style, you're just fine, Lazy Daisy of mine.
Lazy Daisy, Lazy, lazy, Daisy... of mine
Lazy Daisy, Lazy, lazy, Daisy... of mine.
¿ Qué?
- Going down the mine was the triumph. - What?
" Seguramente me va a romper el corazón
" He's surely gonna break this heart of mine
" Mí dulce niñito
" Sweet little boy of mine
Tu fuerza ni siquiera se acerca a la mía.
Your strength doesn't even come close to mine.
Lazy, lazy Daisy of mine
Lazy, Lazy Daisy of mine
Esta es mi luz
This little light of mine
Esta es mi luz
This little light of mine - You know
Esta es mi luz
- This little light of mine
Esta es mi luz
- This little light of mine - Oh, yeah
Esta es mi luz
- Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah - This little light of mine - Yeah, yeah
En derechos de minas tenemos la Mountain Maid Mine, la Mattie Blaylock y la Grasshopper.
Na concessão de minas, temos a Mina Dama da Montanha, a Mattie Blaylock e a Gafanhoto.
Now not every family would go by on a conveyor belt for you... but mine would because- -
Nem todas as famílias desfilariam numa correia transportadora, mas a minha fá-lo, porque...
Now, not every family would go by on a conveyor belt for you... but mine would because- -
Nem todas as famílias desfilariam numa correia transportadora, mas a minha fá-lo, porque...
Now, not every family would go by on a conveyor belt for you... but mine would, because- -
Nem todas as famílias desfilariam numa correia transportadora, mas a minha fá-lo, porque...
Now, not every family would go by on a conveyor belt for you... but mine would because...
Nem todas as famílias andam numa correia transportadora, mas a minha fá-lo, porque...
Pues quiero aprovecharlo antes de que pase algo que les mine la fuerza.
Ora bem, quero aproveitá-lo antes que aconteça algo que lhes esgote a força.
Un solo momento de verdadera felicidad, de alegría un momento en que el alma que restauramos no mine sus pensamientos esa alma se pierde.
Um único momento de pura felicidade, de alegria um momento onde a alma não controle os seus pensamentos e essa mesma alma é-lhe retirada.
Mine "Nueve Puertas" es absolutamente genuino.
A minha edição é absolutamente genuína.
And please say you're mine
E diz que és minha
No son-in-law of mine is going to go to prison.
Nenhum genro meu há-de ir parar à cadeia.
A mí me saldrán pronto.
Mine'll sair em breve.
lf you show me yours, l'll show you mine.
Se mostrares os teus, mostro-te os meus.
- Condujo al este hasta Sand Fill Mine
Depois ambos seguiram para este, em direcção à mina Sand Fill.
The same old witchcraft when your eyes meet mine
O mesmo encantamento, quando os teus olhos viam os meus
No es golpear, es un toque. Lento y firme.
Continuando com os seus fatos de cangurus, as equipas têm de ir ate "Junction Mine".
Pero realmente espero que el primer puesto de hoy nos ponga en ritmo.
Olha, estão a correr para a casa. - Para onde é que nos vamos? - Para "Junction Mine".
Incluyendo yoga en la playa, ir de excursión a impresionantes cascadas y un paseo en kayak.
... "Junction Mine", Aviso : a última equipa será eliminada É melhor porem uns sapatos para conduzir. Vão até ao próximo pit stop.
Vamos a dejarlo pasar y disfrutar más de la carrera.
Sim, "Junction Mine". Vamos, sai, sai!
Salgamos de una vez de esta área.
- Vira à esquerda aqui - "Junction Mine".
- Sigue caminando, sigamos.
-... em "Juction Mine". Acabei de ver um par de equipas ali á frente.
Las dos últimas horas de mi vida han sido un infierno.
sabe como chegar a "Junction Mine"? - Vire à direita e depois... - Ok, Obrigada.
bailamos pegados la de... "Sweet Child of Mine,"
Dançámos um "slow" ao som da "Sweet Child Of Mine"
o, tu, probablemente es que... no me reconoces por la aranya tu... sabes, la fiesta por la noche.
Não me deves estar a reconhecer por causa da aranha. Curtimos a noite toda ao som da "Sweet Child Of Mine".
" SUERTE ELIGIENDO MINAS
LUCKY PICK MINE Aí está a sua resposta.
La mina de Alpoca.
Da Alpoca Mine.
"Mí dulce niñito"
"Sweet little boy of mine"
- Brillará
- Oh, this little light of mine
- Hola Sra Mine.
- Olá Sra. Mine.
No sé nada acerca de transmisiones.
Sabe como se chega à "Junction Mine"?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]