Translate.vc / Espanhol → Português / Mmmmm
Mmmmm tradutor Português
55 parallel translation
- Mmmm...
- Mmmmm...
Mmmmm? Ya voy!
Já vou!
¡ Mmmmm...!
Sim, é isso mesmo!
Siii. ¡ Mmmmm!
Não te mexas. Sim. "
Mmmmm.
Mm-mmm.
Mmmmm ".
Mmmmm ".
Mmmmm, sabroso.
Mmmmm, delicioso!
Mmmmm... Vikram Singh Khalsa, un gran hombre, reverenciado entre Wayistas.
... Vikram Singh Khalsa, um grande homem, venerado por todos os Wayists.
No puedo recordar algo que no hayamos compartido.
Querido, estás certo. Não está, Dana? Mmmmm.
Mmmmm...
Mmmmm...
tienes razón Yue siento algo como mmmmm paz
Tens razão, Yue. Consigo sentir alguma coisa. É tão tranquilo.
Sí soy una piedra.
Mmmmm, sim. Eu sou uma pedra.
Solo has tomado un té en el hotel Taj Mahal... ¿ pero no has probado el Pato frito "Bombai"? en el Restaurante Basheer, Mmmmm... ¡ el mejor!
Tu deves ter provado o chá no Hotel Taj Mahal mas não deves ter experimentado o pato grelhado à Mumbai no Restaurante Basheer Hummm... o melhor!
Mmmmm, tiene mierda subiendo por la cañería.
Vixe, tem até merda voltando aí, cara.
Mmmmm. Conseguí mi beca para Hearst.
Consegui a bolsa para Hearst.
Mmmmm... ¡ adoro las tortitas!
Adoro panquecas.
Mmmmm, que buena estaba la tarta.
A tarte estava deliciosa.
Deberia haber escrito eso mmmmm, si
Eu devia ter escrito isso. Pois...
"mmmmm"... ¿ qué?
Hum, o quê?
- Mmmmm!
- Mmmmm!
Oh, y si hago este ruido... ésa es la señal para parar... lo que sea que estés haciendo.
E se eu fizer este barulho... "Mmmmm!" É o sinal para parares.
- cierra los ojos y cantame - Kitty... mmmmm, no son buenas noticias
Kitty, não tenho boas notícias.
Mmmmm... ¡ Exacto!
Sim.
Mmmmm.
Cozinhas tudo no fogão de campismo?
Mmmmmmmm.......
- Mmmmm...
Mmmmm. Hazlo otra vez.
Faz outra vez.
Es mona. Mmmmm
Ela é gira.
Mmmmm Dime todo lo que sepas sobre la mangosta.
Conta-me tudo o que sabes sobre o fuinha.
Ok. Mmmmm... Habla con Charlotte.
Fala com a Charlotte.
- Mmmmm. - No ha acabado, Berger.
Isto não acabou, Berger.
- No gracias a esta... - ¡ ¿ Mmmmm? !
Mas não é graças a esta...
Mmmmm, ¿ del tipo de los que se infiltran en la Yakuza?
Daqueles que se infiltram na Yakuza? O quê?
No hagas eso.
Mmmmm. Não faças isso.
Mmmmm, no muy bien.
Não estão grande coisa. Cyril, desenha uma cobra. Claro.
Mmmmm, sí
Sim.
Mmmmm. ¿ Por qué? ¿ Has oído algo?
Tens a certeza que o Boyd disse que é um "ele"?
Mmmmm, delicioso.
Delicioso.
Mmmmm. Y entonces, momentos después...
E, momentos depois...
Mmmmm Mobiliario muy cómodo.
Mobília muito confortável.
Mmmmm. Siempre me he preguntado como sería... atender a un invitado de verdad.
Eu sempre imaginei como seria entreter um... convidado real.
Mmmmm Eso solo es parte de la historia.
Aquilo foi só uma parte da história.
Mmmmm.
Mmmmm.
Mmmmm, nada como un martini.
Porque és tão bom para mim?
Vale, mmmmm.
Estás a brincar comigo?
Mmmmm... claridad de luna de los montes!
Álcool dos saloios!
Mmmmm. Vamos.
Então.
- Mmmmm.
- Temo ter um novo dono...
Mmmmm. Vale, suéltalo, ¿ cuál es tu teoría?
Muito bem, vamos lá, qual é a tua teoria?
Mmmmm
E se saiu a andar?
Mmmmm.
Alguém o deve ter apanhado.
Gracias por esto. - Mmmmm. Si
Obrigado por isso.