English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Espanhol → Português / Moliere

Moliere tradutor Português

34 parallel translation
El viejo Corneille y el joven Moliere llamaban a esto suspens... ión.
É o que o velho Corneille e o jovem Molière chamavam de suspen... são.
Una comedia de Molière.
Uma comédia de Moliere.
En ese tórax, un corazón adolescente late por Shakespeare y Moliére.
No meu velho peito um coração adolescente está batendo por Shakespeare e Moliere.
¡ Moliére!
Ah, Moliere!
Sr. Lautrec, aplauda al tonto que actuó a Moliére y ahora corta pasto para sus conejos.
Sr. Lautrec, aplauda o tolo que agiu em Moliere e corte grama agora para seus coelhos.
Diría que es la mezcla justa entre Molière y Meredith.
Eu diria que foi a mistura perfeita de Moliere e Meredith.
Jean-Baptiste Poquelin Moliere.
Jean-Baptiste Poquelin Moliére.
- ¿ Y Molière?
- E Moliere?
Gaetan Molière, geología y excavaciones.
Gaetan Moliere, geologia e escavação.
Molière, te dije que te portaras bien con los demás.
Moliere, disse para seres simpático com os outros miúdos.
Molière, en cabeza.
Moliere, vais na frente.
Yo, Gaetan Moliere, lo logré.
Eu, Gaetan Molière, consegui!
Estaba haciendo un taller raro de Moliere que tiene lugar en un cuadrilátero.
Estava a fazer uma peça rara de Moliére.
No puedo creer que tuviera un estampado con la imagen de Moliere en mi mochila.
Não acredito que tinha uma imagem do Molière decalcada na mochila.
Hice el papel de Agnes en la obra de Moliere "Escuela para mujeres" en el Teatro Garrick de Londres.
Interpretei o papel de Agnes na peça de Molière "Escola de Mulheres"... no Garrick Theatre, em Londres.
Espera a que te lea Moliere.
Espera só até eu ler Molière.
¿ Por qué no paseas con nosotros, Moliere?
Porque não vens connosco, Molière? Boa.
Moliere, agradable.
Moliére, bom.
Supongo que Moliere no es ningún reto.
Suponho que Molière não seja nenhum desafio.
Ni Moliére, ni Racine, ni Rabelais, ni Pascal, ni Stendhal,
Nem Molière, nem Racine, nem Rabelais, nem Pascal, nem Stendhal,
Molière.
- Moliére.
"Operación Moliére".
"Operação Moliére".
- ¿ Sobre qué tema hablarás hoy?
- Sobre o que havemos de falar hoje? - Moliére.
Yo actué a Moliére.
Eu joguei em Moliere.
Moliere.
Moliére.
Shakespeare, Moliére Oscar Wilde.
Shakespeare, Moliére Oscar Wilde.
- Subtítulo no traducido - Pero yo Moliere, no me rindo tan fácilmente
Mas palavra de Molière, eles não me apanharão tão facilmente.
- Moliére.
Moliere.
El nombre de verdad de Moliére era Jean-Baptiste Poquelin
Molière, cujo verdadeiro nome era Jean-Baptiste Poquelin...
Habla francés mejor que Moliére.
Ele fala melhor francês que Molière.
Porque Moliére está muerto.
- É normal, o Molière já morreu!
Avenida Molière núm. 27.
Avenida Moliére, 27.
185 metros cuadrados en la avenida Molière...
2.000 metros quadrados na Avenida Moliére.
- Moliere.
MAIOR A GLÓRIA EM SUPERÁ-LO. "

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]