Translate.vc / Espanhol → Português / Mountain
Mountain tradutor Português
832 parallel translation
Bueno, no estoy tan cansado como un indio llamado Johnny Mountain.
Bom, não estou tão cansado como um índio chamado Johnny Mountain.
Johnny Mountain, Henry Roanhorse...
Johnny Mountain, Henry Roanhorse...
¿ Fue el señor Duffy el que sugirió que fuera yo a esta expedición a Mountain City?
Foi Mr Duffy quem me sugeriu para esta viagem a Mountain City?
Mountain City ganó a los Streamrollers 28 a cero.
Sim. Mountain City bateu os Steamrollers por 28 a zero.
Esa es una buena razón por lo menos en Mountain City.
É uma boa razão pelo menos em Mountain City.
¿ Has visto a tu esposa o has venido aquí directamente de Mountain City? ¿ Mary?
Viu a sua mulher ou veio directamente aqui de Mountain City?
Intenté vender al padre de Natalie acciones cuando estuve en Mountain City.
Tentei vender ao pai de Natalie algumas acções quando fui a Mountain City.
Me envías de vuelta con Mary y tú vuelves a Mountain City.
Estás a mandar-me de volta para a Mary e a ti para Mountain City.
Perce, conozco un lugar a 160 km al noreste, la montañas Thighbone.
Perce, eu conheço um sítio a cerca de 160km a nordeste chamado Thighbone Mountain.
- Vayamos al Blue Mountain Grill.
- Vamos ao Blue Mountain Grill.
Caleb Iron-Mountain.
Caleb Montanha de Ferro.
¿ Sabe dónde está Split Mountain?
Sabe onde é Split Mountain?
No está Rodríguez, ni está el carro.
Split Mountain. Nem Rodríguez, nem carroça.
- Estás lejos de Split Mountain.
- Está longe de Split Mountain.
Y le digo que Littleton, New Hampshire no está nada cerca de Blue Mist Mountain.
Completamente errado! Littleton, New Hampshire não fica nem perto de Blue Mist Mountain.
Blue Mist Mountain.
Blue Mist Mountain.
99, ve a Operaciones y consigue tres billetes a Blue Mist Mountain.
Vá às Operações, 99. Compre três bilhetes para Blue Mist Mountain.
Estamos en una cabaña en la cima de Blue Mist Mountain.
Estamos numa cabana na Blue Mist Mountain.
¿ Blue Mist Mountain?
Blue Mist Mountain?
No sólo una comuna nos ayudó. Muchos otros grupos y comunas nos ofrecieron su tiempo y sus cocinas gratis para alimentarlos.
Não é só da quinta Hog... mas da Ojai Mountain e das Pranksters... e dos voluntários que gastaram seu tempo na cozinha.
Mountain View Drive.
Mountain View Drive.
Esos dos chicos son brujos. ¡ Y vienen de la Montaña Mágica!
Essas duas crianças são bruxas, e vieram de Witch Mountain!
¿ Perseguirlos hasta la Montaña Mágica?
Prossegui-los pela Witch Mountain?
- ¡ Vienen de la Montaña Mágica!
- Eles vieram de Witch Mountain!
- La Montaña Mágica.
- Witch Mountain.
Y somos las Smokey Mountain Laurel.
Somos as Smokey Mountain Laurel.
Muy bien, quiero escuchar algo más de mis Misty Mountain Boys.
Muito bem, quero escutar algo mais de meus Misty Mountain Boys.
Lineas aeres green mountain 123 esperando instrucciones para aterrizar
Green Mountain Airways 123 pede instruções.
En menos de 12 horas, entraremos en la penitenciaría de Flint Mountain.
Em menos de 12 horas, vamos entrar na penitenciária federal de Flint Mountain.
Sí. La penitenciaría de Flint Mountain dentro de 10 horas y 38 minutos.
A penitenciária federal de Flint Mountain, daqui a 10 horas e 38 minutos.
Para copias de este discurso, enviar 1 $ al apartado de correos 3912, Georgia.
Para terem cópias deste discurso, enviem 1 dólar para a C.P. 3912, Stone Mountain, Georgia!
Hay una iglesia abandonada en la cima de Jay Mountain.
Há uma igreja abandonada no topo da Serra dos Gaios.
Sólo pregúntales. Pregúntales dónde queda Jay Mountain.
Pergunta-lhes onde fica a Serra dos Gaios.
Disculpen. ¿ Me podrían decir hacia dónde está Jay Mountain?
Desculpem. Sabem dizer-me onde fica Serra dos Gaios?
- ¿ Cómo hago para llegar a Jay Mountain?
- Como vou para a Serra dos Gaios?
COMPLEJO DE MONTAÑA NORAD, CHEYENNE
NORAD COMPLEXO DE CHEYENNE MOUNTAIN
Nos conocimos hace dos inviernos en vacaciones patinando sobre hielo.
O Scott e eu nos conhecemos há 2 Invernos na Iron Mountain, a esquiar.
Hablamos de nuestra luna de miel, no de Space Mountain.
Disney, fofa? Estamos a falar da lua-de-mel, não da Space Mountain.
Nosotros vamos a comprar una Corvette y conducir cruzando Rocky Mountain.
Compramos um Corvette e atravessamos o país até às Montanhas Rochosas.
ESTARÉ EN EL MIRADOR DE MOUNTAIN ROAD, ESPERANDO
ESTAREI NO MIRADOR DE MOUNTAIN ROAD, ESPERANDO
¡ Está en el camino a Mountain Road!
Está-nos esperando em Mountain Road, vamos!
Picos y palas serán alquiladas por Stone Mountain, su precio se deducirá de su primera paga.
Pás e picaretas serão alugadas por Stone Mountain, o seu preço será deduzido no primeiro ordenado.
Su paga se le dará en vales de compra canjeables por cualquier bien o servicio en las tiendas de Stone Mountain.
O ordenado será pago em vales de compras permutáveis por qualquer bem ou serviço nas lojas em Stone Mountain.
Stone Mountain os adelanta generosamente un mes de suministros.
Stone Mountain adianta-nos generosamente um mês de suprimentos.
Y el director de Stone Mountain ha dicho que prefería morir antes que ver un Dios de sindicato en una de sus minas. - ¡ Dany!
e o director de Stone Mountain disse que preferia morrer a ver um Deus do sindicato numa das suas minas.
Señorita mía, somos los invitados de la Stone Mountain.
Minha menina, somos os convidados da Stone Mountain.
Les expulsamos en nombre de Stone Mountain.
Expulsámo-los em nome de Stone Mountain.
La Stone Mountain es dueña de estas casas, Cabell.
Stone Mountain é dona destas casas, Cabell.
Y, por ahora, empleados de la Stone Mountain.
E, por agora, empregados da Stone Mountain.
Stone Mountain no sacará ya ni un trozo de carbón si no es sacado ¡ por un miembro del sindicato!
Stone Mountain não extrairá nem um bocado de carvão se não for extraído por um membro do sindicato!
¡ Están expulsados de las casas de la Stone Mountain!
Estão expulsos das casas de Stone Mountain!