English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Espanhol → Português / Nein

Nein tradutor Português

104 parallel translation
"Nein"... eh... no...
Nein... Não.
Nein.
Nein.
Nein.
- Não.
- Nein.
- Nein.
Nein, danke.
Nein, danke.
Enseguida vuelvo para darles su clase de ingles.
E não vou Ihes dar aula de inglês? "Nein"?
Nein, claro que no.
Não, claro que não.
Nein. ¡ Da!
Nein. Da!
Nein, ¡ moriremos todos juntos!
Morremos juntos!
Nein, nein, 99.
"Nein nein," 99.
Und Offizier Jaeger. ¿ Und deutsche Soldat, nein?
Und Offizier Jaeger, und der deutsche Soldat, nein?
Tienes familiares en el parque, ¿ nein?
... e por isso precisam lembrar-se que o importante não é competir mas sim ganhar.
- "Nicht, nein." No, no.
Não. Não.
Nein!
Nein!
4 millones votaron NEIN.
Quatro milhões ainda votaram "Nein".
- No, pon los limpios en la puerta.
Nein, deixamos só o mais limpo ao pé da porta.
Nein, nein, achtung!
Não! Não! Espera!
¡ No!
Nein!
"¡ Nein, nein!"
"Nein, nein!"
- Nein, Madame.
- Nein, Madame.
"Nein". Soy de Glasgow.
Nein... sou de Glasgow.
Nein.
Não.
- "nain" ( No en alemán, suena como 9 en inglés )
Nein
¡ Nein!
Nein!
- ¡ Nein!
- Nein!
Y esta vez le dicen : "Nein. Eso ya no podemos hacerlo."
"Nein," - dizem eles - "isso agora acabou!"
Para mirar al tío Fritz a través del monóculo... y decir Nein.
Para olhar para o tio Fritz pelo quadrado do monóculo... e dizer, "Nein"!
- Nein, jovencito eso es real.
Não, meu caro.
¿ Por qué dice siempre nein?
Por quê diz sempre "nein"?
Nein!
Nope!
Ah, debes de ser el chico de Inglaterra, ¿ no?
Ah, Tu deves ser o rapazinho da Inglaterra, nein?
- ¡ No!
- Nein!
Si Uh, uh, intenta minar mi mente, Me importa mi mente. Nein?
Se, uh, uh, tentarem mexer com a minha mente, Prestarei atenção a minha mente.
Harper, ni siquiera sabes lo que tienes, ¿ verdad?
Nein? Harper, não fazes a mínima ideia do que tens pois não?
Se llaman desnudos nein volstantic.
Chamam-se nus nein vollständig.
Nein.
- "Nein".
- Eso quiere decir "nein".
- Não. - Isso é o que significa "nein".
Nein, los animales salvajes son mis amigos.
Nein, eles são meus amigos.
- Y de nuevo con el nein.
- Lá está ele com o nein.
¡ Nein, nein!
Não... não.
- Nein.
- Não.
Nein, nyet y no.
Nein, nyet e de jeito nenhum, amiga.
Nein, ¡ aspiradora!
Não, Roomba!
Nos despertábamos muy temprano todas las mañanas y... un tipo, llamado Nein me mostraba los árboles del hule y...
Levantávamo-nos muito cedo todas as manhãs e um tipo, ele chamava-se Naniam, ele mostrava-me umas seringueiras e...
Nein.
"Nein".
Nein. No, el cuerpo contiene el cerebro que fracasa. Y ambos caen... en un cruel mundo de oscuridad y desesperación, o incluso peor.
Não, o corpo contém o cérebro que falha... e ambos são lançados para um cruel mundo de escuridão e desespero... e ainda pior.
Yo no estoy majara.
'Ich nein'doido.
Nein.! ¡ Regrese a su posición, Monsieur Dubois!
Volte à sua posição, Monsieur Dubois.
No.
Nein.
Un rotundo nein.
- Nada.
Nada.
Nein.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]