English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Espanhol → Português / Norm

Norm tradutor Português

453 parallel translation
Norm, calma.
Norm, relaxa.
Sí, Norm.
Está bem, Norm.
Norm vendráNen un momento con los billetes.
O Norm já traz os bilhetes.
no puedo evitarNser más alto que tú.
Desculpa, Norm, não tenho culpa de ser mais alto!
El viejo nos pidió las fotos.
O velhote pediu-nos as fotografias e o Norm disse que não.
Norm dijo'No'y yo sólo dije queNpor qué no ser generosos.
Eu só respondi : "Não sejas tão miudinho." E depois?
Norm.
Não se te pode pedir nada! Se mo perdeste, deixo-te aleijado!
Son imaginaciones tuyas.NTe obsesionas. No.
Começas a ficar obcecado, Norm!
Llévalos a que les den polvos.NPara el brillo.
Norm, leve-os à maquilhagem para lhes absorverem o brilho.
¿ no?
- Escusas de me defender, Norm. Está com febre suína, não estás?
Norm...
George? - Ringo, olha por ele. - Tem mesmo de ser?
John. ¡ John!
Olá, Norm.
perdona. - Norm...
Desculpe lá...
Norm.N - ¿ Qué?
- Não me diga... Norm?
- Norm, supón que vienen aquí.
- Norm, e se eles vierem cá?
Norm, supón que violan a las mujeres.
Norm, imagina que começam a violar!
Norm, ¿ largarme adónde?
Norm? Pisgar-me para onde?
Buenos días, Norm. ¿ Qué pasa?
Bom dia, Norm. Que se passa?
Norm Jones se encargará de defenderla.
O Norm Jones fica encarregado da defesa.
- Norm, organízalo todo.
- Norm, organiza tudo.
Marchando un bourbon doble. - ¡ Norm!
Sai um bourbon duplo.
Escucha, Norm.
- Norm! Ouve, Norm.
Te estamos ayudando, Norm.
Estamos a ajudar-te, Norm.
Norm, ¿ dónde estás?
Norm, onde estás?
Norm ha ido tras ellos.
O Norm anda atrás deles.
¿ De qué te quejas, Norm?
De que é que estás para ai a lamentar-te, Norm?
- ¿ Como tú, Norm?
- Assim como tu, Norm?
Norm, ven para acá.
Norm, vem para aqui!
¡ Norm!
Norm!
- Bromeas, ¿ verdad, Norm?
- Poupa-nos, Norm!
Déjate de bobadas, Normie.
Arranja que fazer, Norm!
Verás, Norm dice que Esbrook, anoche en la morgue... GRABANDO
Sabes, o Norm diz que o Esbrook, ontem à noite, na casa mortuária...
- Gracias.
- Obrigado, Norm.
Él no se va a gustar, Norm.
- Pensei que fossemos a 140. Ele não vai gostar, Norm.
- Calma... Cálmate, Norm!
Calma, Norm!
- Soy Norm Baxter y él Tom Hawley.
- Norm Baxter, esse é o Tom Hawley.
- Éste es Norm.
- Este é o Norm.
- Norm, Cappy.
- Norm, Cappy.
Tienes que hacer que Norm conduzca el camión.
Tem de arranjar forma de o Norm conduzir o blindado.
Tranquilo, Norm.
Não se preocupe, Norm.
Norm.
Norm.
- Norm.
- Norm.
- Le voy a ser honesto, Norm. - Norman.
- Tenho que ser honesto, Norm.
Veamos... sí, Sr. North.
Vejamos... sim, Sr. Norm.
Verás, Norm dice que Esbrook, anoche en la morgue...
Sabes, o Norm diz que o Esbrook, ontem à noite, na casa mortuária...
- Norm, dispérsalos.
Saiam da rua. - Norm, manda-os para casa.
No discutas, Norm, obedece.
Não discutas, Norm, faz o que eu digo.
Give it up, Norm.
Desista, Norm.
- Es de tu tipo, Norm? . - Le diste la Habitación 01.
- É o teu tipo, Norm?
- Todo bajo control, Norm.
- Está boa, Norm.
Hola, Norm.
Olá, Norm!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]