Translate.vc / Espanhol → Português / Oleg
Oleg tradutor Português
605 parallel translation
Oleg VIDOV Princesa cisne :
- Oleg VIDAV A princesa-cisne
El soldado y el titiritero : Oleg DAL
Soldado e artista de bonecos - Oleg DAL
Hace 13 años, el asesino, el Dr. Grayson, era miembro del Ballet Ruso, y se llamaba Oleg Grasinski.
Era uma notoriedade no ballet russo. Dançava sob o nome de Oleg Graysinski.
- Oleg Tabakov ( URSS ) Joltoff
Oleg Tabakov Holtoff :
Oleg Tabakov
- Aleg TABAKOV
"Dirigida por Oleg Razgul".
E o meu crédito será "Direção de Oleg Razgul".
Ahora, ¿ qué pasa con Oleg?
Bem, e quanto ao Oleg?
le daba órdenes su compañero Oleg Razgul quien amenazó con matarlo si lo desobedecía.
Cutler diz que o Sr. Slovak foi coagido por Oleg Razgul que ameaçou matá-lo se não seguisse suas ordens.
Mientras tanto, continúa la búsqueda masiva de Oleg Razgul el alegado ideador del asesinato del detective Eddie Flemming.
Enquanto isso, continua a caçada a Oleg Razgul... o suposto cabeça do assassinato do detetive Eddie Flemming.
Y antes de que se lleven a Emil en bote al pabellón psiquiátrico de Rikers Island debe señalarse que lo que él hizo lo obligó a hacer Oleg Razgul un peligroso y demente individuo que actualmente está en libertad en las calles de Nueva York.
E antes que Emil seja levado... para o hospital psiquiátrico de Rikers Island... é bom que saibam que... ele fez isso forçado por Oleg Razgul... um indivíduo perigoso e demente... que está em liberdade... nas ruas de Nova York.
¡ Noticia Del Momento tiene la verdad directamente de Oleg Razgul!
Top Story tem a verdade bem aqui, com Oleg Razgul.
Una película de Oleg Razgul.
Um filme de Oleg Razgul.
Según el Coronel de la KGB, Oleg Prosorov, mirando el expediente hay una sola referencia a Gault.
De acordo com o ex-coronel da KGB Prosorov, a busca dos ficheiros revela apenas uma referência ao Gault.
Stepan Komarov, Anatoly Subachev Grigori Dyomin, Oleg Argunov.
Stepan Komarov, Anatoly Subachev... Grigori Dyomin, Oleg Argunov.
Oleg Kosntantinovich, Profesor de medicina.
Oleg Konstantinovitch, médico.
- No discuta, Oleg.
- Não discuta, Oleg.
Oleg, él no conoce a Wagner
Oleg, ele não sabe quem é o Wagner!
Ahí está. ¿ Oleg?
Aí está. Oleg?
Oleg, quiero hacerte unas preguntas.
Oleg, quero te fazer umas perguntas.
- ¿ Cómo te va, Oleg?
- Como vai, Oleg?
Respeta un poco la placa, Oleg.
Respeita um pouco a placa, Oleg.
Oleg Madrczyk.
Oleg Madrczyk.
Por eso Oleg comenzó el protocolo de lavado de cerebro.
Então o Oleg começou o protocolo de lavagem cerebral.
Fue en esos momentos cuando Oleg creyó que había conseguido un avance que su terapia había comenzado a funcionar.
Foi por volta dessa altura que o Oleg sentiu que tinha conseguido algo, que a sua terapia tinha começado a trabalhar.
Una vez que Oleg creyó, que estabas lista te hizo pasar un test para probarles a ellos, que eras una creyente,
Assim que o Oleg acreditou que estavas pronta, eles deram-te um teste para lhes provar que estavas pronta, que de facto eras outra mulher.
Por eso Oleg comenzó el protocolo de lavado de cerebro.
Por isso, o Oleg começou o protocolo de lavagem ao cérebro.
Cuando Oleg creyó que te había roto... Comenzó con hipnosis.
Quando o Oleg achou ter conseguido, começou o condicionamento.
Fue en esos momentos cuando Oleg creyó que había conseguido un avance que su terapia había comenzado a funcionar.
Foi aí que o Oleg sentiu que tinha conseguido, que a sua terapia estava a começar a funcionar.
Una vez que Oleg creyó, que estabas lista te hizo pasar un test para probarles a ellos, que eras una creyente,
Quando o Oleg acreditou que estavas pronta, fez-te um teste para lhes provar que eras uma crente.
Es la familia de mi futuro marido, podrías hacer un esfuerzo.
Oleg, é a família do meu noivo, podias fazer um esforço!
Es Oleg, el hermano de Natacha.
Este é o Oleg, o irmão da Natacha.
Y muchas gracias, Oleg.
E obrigadinha, Oleg!
Lyutaev... Oleg.
Lyutaev Oleg.
- Vamos, Oleg, no hagas eso.
- Oleg, por favor, não faças isso.
- Oleg. ¿ Y usted?
- Oleg. E tu?
Ve a buscar a Nicky. Creo que está arriba en el dormitorio con Oleg.
Vá atrás do Nicky, acho que ele está no quarto com o Oleg.
¿ Puede quedarse Oleg?
O Oleg pode ficar?
- Buenas noches, Oleg.
Boa noite, Oleg.
¿ Oleg puede venir?
Ei, o Oleg pode ir?
¡ Oleg es mi amigo!
- O Oleg é meu amigo! - Entre agora.
¿ Oleg?
Oleg?
¿ Que Oleg te disparó?
O Oleg atirou em você?
Sí, no, deberías ir con él.
Eu vou procurar o Oleg.
Yo iré a buscar a Oleg. Nicky y yo iremos a buscarlo, ¿ está bien?
Eu e o Nick vamos encontrá-lo, certo?
Oleg y yo íbamos ahí a veces, a leer historietas.
Eu e o Oleg vamos para lá às vezes para ler revistinhas.
Oleg, soy Nicky. ¿ Estás ahí?
Oleg, é o Nicky. Você está aí?
Oleg.
Oleg.
Cuando Oleg creyó que te había roto...
Assim que o Oleg acreditou que te tinha conseguido quebrar, começou um processo condicionador.
Oleg, ocúpate de ésta.
- Arranja-a.
Vamos, Oleg, resiste.
Vamos, Oleg. Fique comigo.
Oleg.
Ponto final. Oleg.