English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Espanhol → Português / Ortega

Ortega tradutor Português

315 parallel translation
He oído que hay un rumor Ortega Perú incluso podría mostrar.
Consta que até Ortega Peru é capaz de vir.
Cada gangster multimillonario en el mundo está llegando... excepto el más poderoso de todos ellos : Ortega, Perú, El Piraña.
Todos os "gangsters" bilionários vão lá, excepto o maior de todos, o Ortega Peru, o Piranha.
Ortega Perú.
Ortega Peru.
Si. Se fue a la montaña. Dijo que se llamaba Ortega Perú.
Seguiu viagem e disse que se chamava Ortega Peru.
Nos sentimos especialmente honrados hoy de tener con nosotros el señor Ortega Perú.
É para nós uma honra especial a presença do sr. Ortega Peru.
- Ortega Perú se encuentra en Brasil.
O Ortega Peru está no Brasil.
Ortega Perú! Por supuesto.
Pois claro, o Ortega Peru.
Ortega Perú! Es escapar de esa manera!
O Ortega Peru vai a fugir por ali.
Ortega, Perú, está bajo arresto!
Ortega Peru, está preso.
- Elegidos por el Sr. Ortega.
- Escolhidos pelo Señor Ortega.
Amigos de Ortega.
Amigos do Señor Ortega.
El Sr. Ortega.
Mr. Ortega.
Desde el leal Ortega y el devoto cabrero, hasta la fiel esposa en manos de un brutal secuestrador, todos se han burlado de nosotros.
Do fiel Ortega, ao leal pastor de cabras, à esposa fiel... à mercê de um bandido brutal. Que grande esquema.
Vincent esperaba que pudiera examinar a Ortega.
O Vincent esperava que pudesse examinar o Ortega.
Elena demostró ser totalmente inconsecuente, es pura alteración, como diría Ortega.
Elena demonstrou ser totalmente inconseqüente, é pura alteração, como diria Ortega.
El cuarto y último objetivo Ortega la oficina de correos.
O quarto e último alvo : Ortega os Correios.
A este comentarista le parece que Ortega bloqueó a Starbuck en las costillas tras anotar.
Este comentador ficou com a ideia de que Ortega agrediu Starbuck depois de ele pontuar.
No quiero dudar del árbitro, pero a Ortega le gusta jugar al límite de las reglas.
Não gosto de dar palpites sobre os árbitros, mas a regras estão a ser levadas aos limites.
Cada vez que Starbuck juega contra Ortega, su cuerpo está lleno de cardenales al día siguiente.
Sempre que o Starbuck joga contra o Ortega, na manhã seguinte o corpo dele fica como uma baga azul de Orion.
¿ Este Ortega siempre juega así?
Este Ortega... Ele joga sempre assim?
Ortega, bloqueo innecesario tras la anotación.
Ortega, bloqueio desnecessário, depois de pontuar.
Y esa falta podría costarle el juego a Ortega.
Aquela penalidade pode ter custado o jogo ao Ortega.
Ortega, bloqueo en costillas tras anotar.
Ortega, bloqueio depois de pontuar.
El láser de Ortega no fue disparado.
O laser do Ortega não foi disparado.
Todos los que vieron el partido vieron lo que ocurría entre Starbuck y Ortega, y Starbuck fue visto huyendo de aquí.
Todos viram o jogo e o que estava a passar-se entre ele e o Ortega. Depois, foi visto a fugir daqui.
También lo hicieron Jolly y Greenbean, y no los acusan de matar a Ortega.
Tal como o Jolly e o Greenbean, e ninguém os acusa de ter morto o Ortega.
Este es un escaneo láser de ergon tomado del cuerpo de Ortega.
Isto é uma análise de laser retirada do corpo de Ortega.
Cuando lo pongo allí, muestra la energía láser absorbida por el cuerpo cuando mataron a Ortega.
Quando a coloco aqui, mostra a energia absorvida pelo corpo de Ortega quando foi atingido pelo laser.
Su arma eliminó a Ortega.
A sua arma matou o Ortega.
Starbuck, temo que es mi deber acusarlo de la eliminación del sargento de ala Ortega, de la flota colonial.
Tenente Starbuck, receio que seja meu dever acusá-lo da morte do Sargento Ortega da Frota Colonial.
Tras ver los archivos del juego, y de tomar en cuenta que Ortega había desenfundado su láser, estaría dispuesto a aceptar defensa propia.
Depois de ter visto as gravações do jogo e tendo em conta que Ortega sacou do seu laser, estaria disposto a aceitar uma alegação de autodefesa.
Olvídelo, yo no maté a Ortega.
Esqueça! Não matei o Ortega.
Pruebe con el dealer de la mesa tres, Ortega siempre ganaba en grande.
Tente o croupier da mesa três. Ortega jogava muito lá e ganhava sempre muito.
Una vez salimos en un sondeo profundo. Ya sabe lo solitario que se vuelve... hasta Ortega habló.
Estávamos a fazer patrulha, sabe como pode ser solitário, até o Ortega fala.
Yo no maté a Ortega.
Eu não matei o Ortega!
Pero comandante, nosotros... debemos a hablar con conocidos de Ortega en la Estrella Naciente.
Mas, Comandante temos de falar com os conhecidos do Ortega a bordo da Rising Star.
Pero yo no... no veo cómo puede estar involucrado en la muerte de Ortega.
Não vejo como possa estar envolvido na morte de Ortega.
Creo que Karibdis mató a Ortega.
Acho que Karibdis matou o Ortega.
Es el hombre que halló el cuerpo de Ortega.
É o homem que encontrou o corpo do Ortega.
¿ Por qué no le dijiste a la investigación que Ortega jugaba en tu mesa a menudo?
Porque não disse à investigação que o Ortega jogava na sua mesa?
Creo que acabamos de hallar al asesino de Ortega.
Penso que encontrámos o assassino do Ortega.
¿ Creen que maté a Ortega para evitar que hablara?
Pensam que matei o Ortega só para ele não falar?
Tuve que hacerlo, me acusaban de matar a Ortega.
Tive de contar. Estavam a acusar-me de matar o Ortega.
Supongo que ninguno de Uds. dos mató a Ortega.
Assumo que nenhum de vós matou o Ortega.
Sabemos que Starbuck mató a Ortega.
Sabemos que o Starbuck matou o Ortega.
- ¿ Crees que uno de ellos lo mató?
Pensas que um deles matou o Ortega?
Ortega dijo que sólo un hombre tenía agallas para matarlo...
Ortega disse ao Barton que apenas um homem tinha coragem para o matar.
Quizá, pero esos tres hombres están ligados a Ortega, los tres estaban en Caprica la noche del ataque, y los tres subieron a la Estrella Naciente usando alias.
- Talvez. Mas estes três homens estão ligados ao Ortega. Os três estavam em Caprica na noite do raid.
- Jiménez María Ortega y Manolo del Fraile. - Otro más.
- Outro.
Ortega ni siquiera trató de ocultarlo.
Ortega nem tentou esconder.
Ortega fue asesinado.
Ortega foi morto.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]