English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Espanhol → Português / Oýe

Oýe tradutor Português

96,904 parallel translation
Oye, antes de que se me olvide... no he estado... ya sabes, cotilleando ni nada, pero tienes unos mil correos sin leer.
Antes que me esqueça, eu não estava a bisbilhotar nem nada, mas tem cerca de 1000 e-mails não lidos.
Oye.
Olá.
¡ Oye!
Então!
¡ Oye!
Ouve, não sei se já estás pronta para um Stitch tão cedo depois...
Oye.
Espera.
Como, "oye, ¿ qué...?" "Oye, ¿ por qué ese blanco baila tan mal?"
" Olha lá, porque é que aquele tipo dança tão mal?
Oye, yo solo tengo una prenda que quitarme, así que te va a ir bien.
E só tenho uma peça para tirar.
- Oye, bonitas ruedas.
- Belo carro.
Oye, ¿ cómo ha ido el almuerzo con tu madre?
Como correu o almoço com a tua mãe?
Oye, ¿ cariño?
Querida...
Bueno, oye... - No. ¿ Por qué no salimos hoy y vamos a comprar zapatos nuevos?
Que tal sairmos hoje de casa para te comprarmos uns novos?
Oye, Miguel, reza por mí, ¿ vale?
- Reza por mim, Miguel.
Oye, amor.
- Olha...
¡ Oye! ¡ Gracias de nuevo por el polvo en el baño de Froggy's, Jack!
Uma vez mais, obrigada pelo sexo na casa de banho do Froggy's!
Oye, ¿ prometes que te gusta tu regalo?
De certeza que gostaste da tua prenda?
Mira, vale, oye, escucha, escucha, es justo.
Certo, é justo. Queres falar da traição?
Oye, ¿ estás bien?
Estás bem? Pareces meio distante.
Oye, Def Leppard.
À Def Leppard.
Oye, mírame.
Olha para mim.
Oye. Que vaya bien.
Fica bem.
¡ Kevin! - Oye.
Kevin!
Vaya. - Oye, Jack.
- Jack?
- Oye, Bec.
- Bec?
Oye, ¿ tienes pausa para el almuerzo?
Fazes uma pausa para almoçar?
Oye, ¿ Jessie no puede ir contigo?
O Jessie não pode ir consigo?
Oye, ¿ puedes llamar a Toby?
Podes telefonar ao Toby?
- Oye, Kevin.
Ouve a tua mãe.
Oye, he estado en vela toda la noche para que estuvieran magníficos.
Eu passei a noite acordado a fazê-las, miúda.
- Oye.
- Sim?
Oye, amigo, ¿ te gusta la magia?
Olha, tu gostas de magia?
- ¿ Seguro? - Oye, cariño.
- De certeza?
Oye, ¿ sabes qué creo?
Sabes o que eu acho?
Oye, Kate. Pon una pose.
Kate, faz uma pose!
Oye, William, tengo una pregunta.
- William, tenho uma pergunta.
Oye, Kate. Haz una pose.
Kate, faz uma pose!
Oye, ¿ Bec?
- Bec? - Sim?
Oye, tal vez podríamos tener...
- Talvez pudéssemos...
¡ Podría echarme la siesta! ¡ Oye!
Estou capaz de fazer uma sesta!
Oye, si quieres hablar de William... o de lo que sea, sé que los funerales pueden ser difíciles. Sobre todo desde que perdiste a tu...
Se quiseres falar sobre o William ou outra coisa, pois eu sei que os funerais são duros, principalmente porque perdeste...
Oye, no pasa nada.
Não há problema.
Kate, oye, oye, oye, oye.
- Kate...
Oye, tengo curiosidad por saber si Brandon Novak ha recogido su entrada. - Lo miraré.
O Brandon Novak já levantou o bilhete dele?
Oye, pensaba que íbamos a hablar de... ya sabes.
Achei que íamos falar sobre... Tu sabes.
Oye, tío, dejadle tranquilo.
Deixa-o em paz.
Oye. Está bien.
Está tudo bem.
Oye, no vayamos a...
Não vamos...
Oye, David, de verdad que necesito que permanezcas tranquilo y que, por favor, no me obligues a presionar este botón.
David. Tem de manter a calma. E, por favor, não me obrigue a carregar neste botão.
Oye, maestra del rompecabezas, el agua caliente está lista para el chocolate.
Mestre dos puzzles, acho que a água do chocolate quente já ferveu.
Oye, espera un segundo.
Espera lá.
Oye, oye, corre al baño y ve si hay algunos vendajes, y aspirinas.
Vai à casa de banho ver se há pensos. E aspirina.
¡ Oye, Florian! ¡ Vamos a tener una fiesta!
Florian, vamos dar uma festa!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]