English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Espanhol → Português / Parecé

Parecé tradutor Português

244,016 parallel translation
Parece que por fin ha entrado en razón.
Parece que conseguiu aceitar.
Es como vivir en 1997.
Parece que estou a viver em 1997.
Parece una zona de almacenes.
Parece um tipo de área de armazenamento.
Parece que alguien lo abandonó.
Alguém se livrou dele.
Por lo visto su último acto fue intentar detener el virus.
Parece que o seu último acto foi parar o vírus.
Este sitio me gusta.
Este lugar parece bom.
Parece que, después de todo, fue a pescar con su amigo Dean.
Parece que foi pescar com o amigo Dean, afinal.
Parece que se llevaron la mayor parte.
Parece que levaram a maioria.
¿ Que te parece "completamente inadecuado"?
Que tal "totalmente inapropriado"?
Esa señal parece ser de un grupo de unos 10 guerrilleros armados.
O sinal parece ser de um grupo de uns 10 guerrilheiros armados.
Parece una especie de edificación.
- Parece um tipo de complexo.
Alguien que vigilaba las cabañas. Parece de noche.
Alguém estava a observar as cabanas.
¿ Estás pensando lo que yo?
Parece que a noite toda. Está a pensar o mesmo que eu?
Parece haber una especie de cuartel general, que alberga quizá a una docena de guerrilleros del CRA.
Parece ser um tipo de dormitório, alojamento, talvez uma dúzia de guerrilheiros do CAR.
El arma parece, por el tamaño, un Colt M4A1.
O tamanho da arma confere com uma Colt M4A1.
Y dado que la única parte de Dean que parece faltarle es su mano, es posible que siga con vida.
E como a única parte do corpo que parece que o Dean perdeu é a mão dele, é muito possível que ainda esteja vivo.
Demasiada coincidencia.
Parece-me demasiada coincidência.
Por lo que sé, parece seguir queriéndole.
Pelo que ouvi, ela ainda parece amá-lo.
¿ Qué le parece el director Matthew Keyes?
Que tal o Director Matthew Keyes?
Parece que estás mal.
- Estás com péssima voz.
Es lo único que he querido, pero esto ya no parece una venganza.
É tudo o que sempre quis, mas isto já não parece vingança.
Me parece egoísta.
Parece egoísmo.
La explosión de anoche... parece un caso de suicidio por la paranoia,
A explosão ontem à noite... Parece um suicídio provocado por paranóia.
Parece que todos tuvimos la misma idea.
Parece que tivemos todos a mesma ideia.
No sé nada acerca de ti, pero esto se siente como cuando te llaman a la oficina del director.
- Tu, não sei, mas parece que fui chamada ao gabinete do director da escola.
Se ve bien.
Parece-me bem.
No parece correcto.
Isso não parece correto.
Parece que te has desoxidado, Hombre de hojalata.
Parece que sacudiste a poeira, não é homem de lata?
Al parecer, esta vez contactó con ella.
Mas ao que parece, desta vez ele fez contacto.
Parece ofensivo, ¿ no?
Está a parecer um ataque, não está?
Todo este tiempo buscando al topo y ahora parece que el topo va directo a por nosotros.
Todo este tempo a procurar o espião, e parece que agora ele está a vir directamente para nós.
Parece que vienen a por mí.
Estão atrás de mim.
No parece del tipo de los que le importa cuál le cuento primero.
Não parece do tipo que liga para isso.
Parece de los que está dispuesto a escuchar razones.
Parece ser do tipo que escuta a razão.
Suena a teoría muy conveniente.
Parece ser muita teoria conveniente.
Parece que tenemos a todo el alfabeto yendo a por nosotros.
Sinto como se o alfabeto inteiro estivesse atrás de nós.
Parece que ha sido un francotirador.
- Pareceu-me um atirador.
Parece un cementerio de icebergs.
Parece um cemitério de icebergs.
¡ No puede ser!
Não parece possível!
Siempre sabe dónde estamos.
Parece que ele tem uma forma de nos rastrear.
Estuvimos cerca, pero lograron saltar al agujero.
Chegamos perto, senhor, mas parece que conseguiram dar um salto completo.
- Tonterías.
- Até parece!
Luces nervioso.
Você parece estar aflito.
Una de las naves salió en la madrugada.
Parece que uma das cápsulas saiu no meio da noite.
El buscador Galra no funciona.
Parece que o localizador não funciona.
No es tan grave.
Não parece ser tão ruim.
Kórann... este sitio Unilu es un centro comercial.
Coran? Esse encontro de trocas unilu parece muito com um shopping comum.
¿ Te parece que esto está bien?
Isso está levemente bem-passado?
Creo que es la última moneda.
Parece ser a última moeda.
Shiro, esto no está bien.
Shiro, isso não me parece bom.
Parece un asteroide común.
Parece ser só um asteroide.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]