English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Espanhol → Português / Parlez

Parlez tradutor Português

69 parallel translation
¿ Aprendiste a parlez-vous?
Aprendeste a parlez-vous?
Si me hablan en francés
Se me dizem parlez-vous
Parlez-vous français?
Parlez-vous français?
¿ Parlez inglés?
Parlez inglês?
Mademoiselle de Armentières Parlez-vous
Senhoras de Armentières Falai.
Hinky-dinky parlez-vous
Hinky-dinky falai
Una noche bebí mucho Parlez-vous
Uma noite eu tive muitos macacos Falai
El general tiene la Cruz de Guerra Parlez-vous
O General tem a Cruz de Guerra Falai
- ¿ Quién hace funcionar las conversaciones?
- Quem faz os parlez vous fugir?
Habla francés?
Vous parlez français?
# Dígame usted
Parlez-vous
# Inky-dinky dígame usted.
Como tinta-encantador parlez-vous.
- Parlez vous, señoritas!
- Parlez vous, Mesdemoiselles!
¿ Dónde has aprendido ese parlez-vous français?
Onde aprendeste esses pratos "fala francês"?
- Parlez vous français, monsieur?
- Parlez vous français, monsieur?
Me baje del avión, alguien dice, "Parlez-vous Français?"
Saí do avião e alguém perguntou : "Parlez-vous français?"
Un poco más del "parlez-vous Français".
Um pouco mais daquele "parlez-vous français?"
Parlez-vous?
Parlez-vous?
- Truculento. - Vilipendio.
- Parlez-vous Français?
Parlez-vous français? Oh, je parle français mieux que toi, monsieur.
- Mieux que toi, monsieur,
- Vous parlez français?
- Você fala francês?
¿ Parlez-vous americano?
Parlez-vous americano?
Tu pequeña "mademoiselle parlez-vous" del costado.
A tua pequena "mademoiselle" não dá o flanco.
- ¿ Habla francés?
- Parlez-vous français?
Es hinky dinky parlez-vous.
Wow, wow, wow, wow O que?
Eso es lo que dije. Dijiste inky dinky.
É "hinky dinky parlez-vous."
¿ Hablas ingles?
Parlez-vous anglais?
Yo mismo tengo dos discos, los dos son "No Parlez" por Paul Young.
Eu tenho dois discos, ambos "No Parlez" de Paul Young.
Uh, parlez-vous English?
Fala inglês?
- Yes, - ¿ Habla francés?
- Parlez-vous français?
Yo parlez-vous su jerga moderna, genial, fantástica, progresiva.
Eu parlez-vous o hippy-hip, coolio, bombio, gordati linguo deles.
Necesito a alguien que hable español.
Preciso de alguém que parlez-vous um pouco de español.
Je ne parlez français.
Je ne parle français.
Dinos algo en ese maldito... idioma francés.
Dá-me aquela treta da... Daquela língua do parlez-vous, oui-oui.
¿ Ésta es tu maldita cocina francesa?
O que é isto? Isto é a tua alta cozinha "parlez-vous"?
Ah, ¿ parlez italiano?
Ah, parlez italiano?
- No Parlez?
- No Parlez?
Parlez-vous français? ( ¿ Hablan francés?
Falam francês?
¿ Hablas francés? No, señora.
Parlez-vous français?
Disculpe. Parlez-vous...?
- Com licença.
Parlez-vous anglais?
Você fala inglês?
# ¿ Y quién demonios puede parlez vouz de las vacas? #
E quem diabo consegue Falar francês a uma vaca?
Sí, bueno, alégrate de que no parle italiano.
Pois, bem, fique feliz por não parlez italiano.
Sí, Buen día. ¿ Habla francés?
Oui, bonjour. Vous parlez Français?
Pruebe con alemán.
Vous parlez français? - Tente alemão.
¿ Parlez-vous inglés?
Parlez-vous inglês?
- Claro. ¿ Parlez-vous français?
- Pois.
# Mademoiselle from Armentieres, Parlez-vous # Mademoiselle from Armentieres, Parlez-vous # She got the palm and the croix de guerre
Mademoiselle de Armentieres Parlez vous Mademoiselle de Armentieres Parlez vous Ela tinha a mão de guerreira Para lavar inteiras as roupas dos soldados Inky dinky parlez vous
# Mademoiselle from Armentieres, Parlez-vous Parlez -... #
Mademoiselle de Armentieres, Parlez-vous Parlez -...
¿ Parlez anglais? ( habla inglés )
"Parlez anglais"?
# Y mi parlez-vous no sonará atenuante #
# E o meu "parlez-vous" não soará verdadeiro #

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]