Translate.vc / Espanhol → Português / Pepe
Pepe tradutor Português
646 parallel translation
- No vinimos de París para ocuparnos de Pepe.
Nós não esperamos por você para sair atrás do Pépé.
- Pepe le Moko... en libertad.
Pépé le Moko ainda está solto.
- ¡ Plaza Pigalle! ... La suerte de Pepe no durará mucho.
Em Pigalle, ele já estaria na cadeia há muito tempo.
- Arrestar a Pepe en un lugar como la Casbah no es juego de niños
Prender Pépé num lugar como Casbah não é brincadeira.
- Hace dos años que Pepe nos hace fracasar.
Ele vem nos iludindo há dois anos.
- Trataba de explicar las razones del fracaso en atrapar a Pepe le Moko.
Estava explicando a nossa derrota em capturar o Pépé le Moko.
- Se puede decir que Pepe lo domina.
Você pode dizer que o Pépé está embaixo da terra.
- Y a ese temible dédalo, Pepe lo llama casa.
E esse labirinto superlotado é o que Pépé chama de casa.
- Esta joya es un tributo a tu gusto y experiencia, Pepe.
Essa gema é uma homenagem ao seu gosto e à sua perícia, Pepe.
- Mi querido Pepe, este robo te hace honor.
Meu querido Pépé, esse arrombamento está à sua altura.
- Es verdad, Pepe.
- Isso aí, Pepe.
- ¡ Pepe!
Não, Régis.
- ¿ Dónde está Pepe?
Onde está o Pépé?
- Pero Pepe no es tu amigo.
- Mas Pépé não é seu amigo.
- ¿ Viste a Pepe le Moko?
Têm visto o Pépé le Moko?
- Pepe, soy yo.
Pépé, sou eu.
- Pepe, pienso que tus ocupaciones no te permiten estar aqui.
Acho que as suas atividades não permitem que fique aqui!
- Cuando maten a Pepe habrá 3,000 viudas en su funeral.
Quando ele morrer, haverão 3 mil viúvas no velório!
- Te agarraré Pepe...
Eu vou te pegar, Pepe.
- ¡ Qué tengas suerte, Pepe!
Boa sorte, Pépé!
- Es divertido Pepe le Moko, ¿ no?
Pépé le Moko não é divertido?
- Olvidarse de arrestar a Pepe en la Casbah.
Esqueça a ideia de prender o Pepe no Casbah.
- Sólo hay un modo de detener a Pepe : - Que baje a la ciudad.
A única maneira de prender o Pépé... é trazê-lo ao centro.
- Pepe le quiere como a un hermano. - Un hermano que podría ser su hijo.
Pépé ama Pierrot como um irmão,... um irmão que poderia ser o seu filho.
- Pepe comienza a preocuparse.
Pépé começa a se preocupar!
- ¿ Qué estás mirando, Pepe?
O que você está olhando, Pépé?
- Da un solo paso, y "¡ Adiós, Pepe!"
Um passo para fora, e é "tchau, Pépé!"
- Las mujeres van a perderte, Pepe.
Mulheres serão o seu fim, Pepe.
- ¡ Te gusta demasiado, Pepe!
Você deve gostar bastante dela, Pépé!
- Hola, Slimane, Pepe.
Oi, Yaslema Pépé!
- No sé. Tu verás, Pepe.
Por nada.
- Hay dos cosas, Pepe.
Tem duas coisas, Pépé!
- A Pepe le Moko
- Pépé le Moko!
Pepe es un tipo con gusto.
Pépé é um homem de bom gosto.
- Escucha, Pepe
- Olha, Pépé...
- Tienes razón, Pepe
Você está certo, Pépé.
- ¡ Déjame ir, Pepe!
Deixe-me ir, Pépé!
- ¡ Déjame salir, Pepe!
Deixe-me sair, Pépé!
- Dime, hermosa... ¿ Dónde está Pepe?
Então me diga, minha querida, onde está o Pépé?
- Pepe, estás loco, ¡ no vayas!
Pépé, você está louco? Não vá!
- ¿ Buscas a Pepe?
- Procurando Pépé?
- Hasta mañana, Pepe
Até amanhã, Pépé!
- ¿ Es ese Pepe le Moko?
É o Pépé le Moko?
- A ver a Pepe le Moko.
Para encontrar com Pépé le Moko.
- No hay más Pepe le Moko.
Não há mais nenhum Pépé le Moko!
- Sé como te sientes, Pepe.
Sei como você se sente, Pépé!
- ¿ Está Pepe aquí?
- O Pépé está aqui?
- Perdóname, Pepe.
- Perdoe-me, Pépé!
- Te quedarás aquí. - Pero, Pepe...
Você espera aqui.
- ¡ No puedes abandonarme, Pepe!
Você não pode ir assim, Pépé!
- ¿ Pepe?
- Pépé?