Translate.vc / Espanhol → Português / Perra
Perra tradutor Português
15,986 parallel translation
¡ Chúpate esa perra!
Toma disto, cabra!
Vamos a atrapar a este hijo de perra.
Vamos apanhar esse filho da mãe.
¡ Tu fin se acerca hija de perra!
O teu fim está próximo, filho da mãe!
Deja de ser una perra, y actúa como un Jefe.
Pára de ser parvalhão e age como um Jefe.
Tú... ¡ Estas siendo una perra, amigo!
Tu é que estás a ser parvalhão, meu!
¡ Hijo de perra!
Filho da mãe.
¡ Hola, perra!
Hola, perra.
¡ Te tengo hijo de perra!
Apanhei-te, filho da mãe.
¡ No, hijo de perra!
Não, seu filho da mãe!
Ella es una perra cruel, cruel.
É uma cabra muito cruel.
Hijo de perra.
Filho da mãe.
¡ Arrástrate, perra!
Rasteja, cadela!
¡ Perra!
Puta!
Shayla tiene a la perra.
A Shayla tem o cão.
¿ Su perra había comido de la basura antes?
- O seu cão já comeu lixo antes?
- ¿ A quién le dices sucia, perra? - Cuidado.
A quem estás a chamar sucia, cabra?
¡ Tú eres la cena, perra!
Tu és o jantar, vadia!
Perra escurridiza.
Cabra traiçoeira.
Puedo ver por como se ven sus caras que esa perra Patricia no se los dijo.
Pela vossa cara, imagino que aquela cabra da Patricia não vos disse.
Eres un arrogante hijo de perra.
- E somos. - Filho da mãe arrogante.
Algo que una perra flaca y desagradecida como tú nunca entendería.
Algo que uma cabra flaca e ingrata como tu nunca conseguiria compreender.
Te convertiste en la perra de alguien. Dejaste de ser una prioridad.
Tornamo-nos escravos de alguém.
No tiene que ser así. No tienes que ser su perra.
Não precisas de ser o escravo dele.
Eres una perra.
És uma cabra.
Pero no soy tu perra.
Mas não sou a tua cabra.
El que hizo esto es un hijo de perra demente.
Quem fez isso � um filho da puta desgra � ado.
- ¡ Eres una perra!
- Sua vagabunda!
¿ Esta perra los mantuvo despiertos?
A cadela n � o acordou voc � s?
¡ Ahora escuchen! Podemos revender estas hijas de perra a $ 230 cada una fácilmente,
Podemos vender as desgraçadas por 230 dólares cada na boa.
¡ Hazlo, hijo de perra! ¡ Aprieta el jodido gatillo!
Prime o puto do gatilho!
Ella es mi hermana perra.
É a cabra da minha irmã.
Vamos a comer algo de helado, hijo de perra.
Vamos papar grande gelado, putos!
¡ Comiendo ese helado hijo de perra!
Vamos papar alto gelado!
¡ Eres mi batería, hijo de perra!
És a minha bateria, meu cabrão!
Feliz acción de Ricks, perra.
Feliz Dia do Rick, cabrão.
Lee y llora, perra.
Chora agora, putinha.
¡ Esa perra monstruosa prejuiciosa!
! Aquela cabra com complexo de superioridade!
¿ Cómo puedes ser tan perra?
Como podes ser tão cabra?
¡ Summer, perra!
Summer, sua cabra!
TELEVISIÓN INTERDIMENSIONAL II ¡ Perra!
TV CABO INTERDIMENSIONAL II
Una vez llamó "perra" a mi hermana, y le dijimos : "¡ Maldita sea, papá!"
Uma vez, ele chamou cabra à minha irmã e nós dissemos : "Caraças, pai!"
" Ella me va a decir qué hacer, maldita perra.
" Ela vai dizer-me o que raio fiz, merda.
" Papá me llamó'perra'".
"O meu pai chamou-me cabra."
A mí me dijo'perra imbécil'.
Chamou-me cabrão rufia.
Esta perra acaba de entrar.
Esta cabra entrou à força.
¿ Felicity, sabes dónde fue ese hijo de perra?
Que direcção é que ele tomou?
¡ Aléjate de mí, hijo de perra!
Afasta-te de mim, seu filho da mãe!
Ni siquiera es una perra.
Nem sequer é uma cadela.
Vamos, hijo de perra.
Vá lá, filho da mãe.
Te haré mierda, perra.
Vou dar cabo de ti, cabra.
Pero aún así será divertido hacer esto como un jodido equipo, ¡ Pequeño Rick hijo de perra!
Ya!