English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Espanhol → Português / Pete

Pete tradutor Português

8,563 parallel translation
- Pete.
- Pete.
Gracias por cuidar a Pete.
Obrigada por teres cuidado do Pete.
Soy Pete.
Pete.
Con gusto, Pete. Fantástico.
- Será um prazer ter-te na corrida.
Lo tenemos, Pete.
Vamos ganhar-lhe, Pete.
Aquí es donde estaba Pete, y Dino estaba justo detrás.
Aqui... estava o Pete. E o Dino estava mesmo atrás dele.
Pete... esto no está sucediendo.
Pete, isto não está a acontecer...
Estaba aquí pensando que a Pete le hubiera encantado este viaje.
Estava aqui sentado a pensar... O Pete teria adorado esta viagem.
Siento lo de Pete.
Sinto muito pelo que aconteceu ao Pete.
Había tres autos en esa carrera, el día que Pete murió.
Estavam três carros em corrida, no dia da morte do Pete, é um facto.
El que diga que Tobey es responsable de la muerte de Pete, responda esto ¿ para qué violaría su libertad condicional en Nueva York sabiendo que será arrestado y tendrá que volver a prisión si no fuera inocente y hubiera decidido enmendar un error?
para quê violar a liberdade condicional em Nova Iorque, sabendo que voltará a ser preso e cumprirá uma pena pesada, a menos que seja inocente e esteja apostado em corrigir um erro?
Hazlo por Pete.
Ganha pelo Pete.
Esto es por Pete.
Isto é pelo Pete.
Quizás la pequeña perra tenía razón y había tres Koenigseggs el día que Pete murió.
Bem, talvez a pegazinha tivesse razão, quando disse que havia três Koenigsegg no dia em que o Pete morreu.
Pete, te necesito, amigo.
Pete... Preciso de ti, amigo.
Esto es por Pete.
Esta é pelo Pete.
Estoy escuchando que el Koenigsegg pertenece a Dino y es la evidencia que faltaba de que mató a Pete.
Estou a ouvir pelo rádio que o Koenigsegg pertence realmente ao Dino. É a prova que faltava de que ele matou o Pete.
Pete es católico así que dijimos que nuestros hijos serían bautizados.
O Pete é Católico, por isso vamos baptizar os nossos filhos.
- Pete, estoy fuera del juego lo sabes. ¿ Hace cuánto tiempo que nos conocemos?
- Pete, eu estou fora do jogo tu sabes. Há quanto tempo nos conhecemos?
- Si, 15 años, Pete.
- Sim, 15 anos, Pete.
Agresión con arma mortal. Pegaste a una mujer con una barra frente a una cafetería Pete's.
Espancou uma mulher com um pé de cabra fora de um snack.
Si vas a mencionar a Gang Starr, no puedes olvidarte de C.L. Smooth, Pete Rock.
Se vais dizer os Gang Starr, então, tens de dizer o C.L. Smooth e o Pete Rock.
Entrada, oficina principal, cuatro empleados, oficina de Pete,
Entrada, escritório principal, quatro funcionários, o escritório do Pete,
Pete está a salvo.
O cofre do Pete.
De vuelta en Acción de Gracias, mientras estaban comiendo su calabaza... empanada, tío Pete no deja de hablar de su nuevo barco,
No dia de Acção de Graças, enquanto tu e a K foram comer a vossa tarte de abóbora o Tio Pete não parava de falar sobre o seu novo barco,
- ¿ Quieres robar de tío Pete?
Tu queres roubar o teu tio Pete?
Cualquier cosa que el Tío Pete da una mierda sobre... es en ese pequeño ahorro en su oficina, ¿ verdad?
Alguma coisa que o Tio Pete da a devida atenção é para o pequeno cofre no seu escritório, certo?
- El tipo de persona que es de tío Pete... estado usando el mismo traje durante 20 años.
O Tio Pete é o tipo de homem que usa o mesmo fato por 20 anos.
Nadie en el Tío Pete nos va a querer disparar.
Ninguém no trabalho do Tio Pete vai querer levar um tiro.
- Hey, yo estaba haciendo la colada antes... y vi que tenías la Tarjeta de Pete en el bolsillo.
Ouve, estava a lavar a roupa e vi que tinhas um cartão do teu tio Pete no bolso.
- Pete y Logan hablarán con ella.
- Pete e Logan falarão com ela.
Pete, asegurate de que los otros tengan acceso al sistema de circuito cerrado de vigilancia del transporte de Londres.
Pete, garante que os outros têm acesso ao sistema de vigilância de transportes de Londres.
Pete... fue uno de nosotros.
O Pete era único...
Tengo tantos... recuerdos maravillosos de Pete.
Tenho tantas... maravilhosas memórias do Pete.
Esta vida... no siempre ha sido fácil para mí, pero... de alguna manera Pete siempre supo decir lo correcto para ayudarme.
Esta vida, ela... nem sempre ela foi fácil para mim, mas... de algum modo o Pete sabia sempre a coisa certa a dizer para me dar forças.
Pete hizo que todos a su alrededor fueran más felices.
O Pete fazia com que todos à sua volta ficassem mais feliz.
Todo lo que Pete quería realmente era difundir su amor.
Tudo que Pete sempre quis foi espalhar o seu amor.
Me apuesto a que es el perro salvaje que mató a Pete.
Aposto que é o Rafeiro que matou o Pete.
Es la chaqueta de Pete.
Esse é o casaco do Pete. Ele está a atrair-nos.
Esta noche lloramos a Pete.
Esta noite vamos chorar o Pete.
¿ Por qué Pete?
Porquê o Pete?
Ver a Pete así, suscita emociones en mí que realmente nunca entendí cuando tenía cinco años.
Ver o Pete assim está a causar emoções em mim que eu nunca entendi quando tinha cinco anos.
¿ Qué hay de vengar mi muerte como deberías estar haciendo por Pete ahora mismo?
E vingar a minha morte como já devias estar a fazer pelo Pete neste momento?
Pete, adelante, por favor.
Pete, continua, por favor.
Me cansaste, Pete.
- Estou farto de ti, Pete.
Sí, Pete.
Boa, Pete.
¡ Pete!
Pete!
Es un hecho.
E quem achar que o Tobey é responsável pela morte do Pete, que responda a isto :
Pete, no trabajo para Langley.
Pete, eu não trabalho para Langley.
- ¿ Pete?
Pete?
A Pete le encantaba este sitio.
O Pete gostava disto aqui.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]