English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Espanhol → Português / Philipp

Philipp tradutor Português

78 parallel translation
Phillip Premier! ¡ Sal de ahí!
Philipp Wermeer!
Phillip Premier... estás arrestado.
Philipp Wermeer. Estás preso.
Tienes 10 segundos, Philippe Premier.
Tens 10 segundos, Philipp Wermeer.
Phillip Premier. Prisionero. Condenado a muerte.
Philipp Wermeer, galeota evadido, procurado por homicídio, condenado à morte...
- ¿ Sabes qué edad tengo?
- Sabes quantos anos tenho, Philipp? - Demasiados!
¡ Entréganos a Philippe Premier... y nos largaremos!
Clayton, deixa sair o Philipp Wermeer. Apanhamo-lo e vamos embora.
Alguacil, ¿ podría decirme qué pasa?
Nesse carro, está o Philipp Wermeer!
Pero Philippe tiene un asunto contigo... y no se irá hasta que esté hecho.
Philipp tem um assunto em aberto contigo e não se vai embora sem o liquidar.
¿ Por qué proteges a Philippe Premier?
Porque protege o Philipp Wermeer? Porque é inocente.
Además, si Philippe no lo hizo... habrá que apuntar hacia algún otro.
Ainda por cima, se Philipp é inocente, teremos de encontrar um culpado. O verdadeiro assassino?
¿ Y si les pago a ambos 25.000 dólares?
Se te pagasse 25 mil dólares, tu e o Philipp desapareceriam do mapa?
Soy demasiado viejo para venderme y él es muy joven.
Sou demasiado velho para começar a vender-me e Philipp é novo demais.
Puedes levantarte. No dispararán.
Levanta-te, Philipp.
¡ No, Philippe, no!
Não, Philipp, não!
En nombre del pueblo de Estados Unudos... él fue declarado culpable de asesinato... y condenado a muerte.
Num tribunal do Estado e em nome do Povo dos EUA, este homem, Philipp Wermeer, acusado de Homicídio, foi condenado à morte.
Philippe Premier fue acusado de asesinato... de matar a un Saxon, por una corte comprada y pagada.
Philipp Wermeer foi condenado à morte por um juiz corrompido, testemunhas falsas e é inocente.
Sabemos quién mató al patriarca. Él, Philippe, condenado a muerte por el tribunal.
Todos sabem quem matou o Patriarca, foi ele, Philipp Wermeer, devidamente condenado à morte.
Los Saxon son asunto mío ahora.
Philipp, deixa os Saxon comigo.
No tengo que engendrar un niño o plantar un árbol pero sería bonito, el volver a casa después de un largo día para alimentar un gato como Philip Marlowe estar excitado, los dedos ennegrecidos por el periódico.
Eu não quero gerar um filho, nem plantar uma árvore, mas seria bem agradável chegar a casa cansado e dar de comer ao gato, como Philipp Marlow, ter febre, ficar com os dedos sujos de ter lido o jornal...
Mi nombre es Philipp Klahrmann.
Meu nome é Philipp Klahrmann.
Tú eres Philipp.
Você é o Philipp.
Philipp.
Philipp.
Philipp!
Philipp!
- Hola, Philipp.
- Oi, Philipp.
Philipp, conoce a Lutz.
Philipp, conhece Lutz.
Carl Philipp Emanuel Bach.
Carl Philipp Emanuel Bach.
Lip, es medio tonto, por lo cual ya nadie lo llama Philipp.
Lip, que é um pouco desbocado, daí ninguém o tratar mais por Phillip.i
Lip, es medio tonto, por lo cual ya nadie lo llama Philipp.
Lip, que é um pouco desbocado, daí ninguém o tratar mais por Phillip.
Lip, es medio tonto por lo cual ya nadie lo llama Philipp
Lip, que é um pouco desbocado, daí ninguém o tratar mais por Phillip.
Es Philipp "El macho" Gallagher.
Este é Philip "Quecas" Gallagher.
Lip, es medio tonto por lo cual ya nadie lo llama Philipp
Lip, que é um pouco desbocado, daí ninguém o tratar mais por Phillip. 7 00 : 00 : 25,600 - - 00 : 00 : 29,912 Ian, muito parecido com a mãe, dá jeito aos outros pois a mãe desapareceu
Philipp vino para acá.
Philipp veio para cá.
¡ Philipp!
Philipp!
Lip, es medio tonto, por lo cual ya nadie lo llama Philipp.
- Fujam! Lip, que é um pouco desbocado, daí ninguém o tratar mais por Phillip.
Philipp... Por favor, no seas así.
Philippe... por favor, não me queiras poupar...
Siempre escondiéndote detrás de esa máscara militar de mierda, ¿ verdad, Phillip?
Escondes-te sempre atrás dessa máscara de disparates militares, não é Philipp?
- Philipp Scheidemann.
- Philipp Scheidemann.
Un poco sorprendida por Phillip y su noticia.
Só um pouco surpreendida com a notícia do Philipp.
Aunque siempre me gustaron los relojes de Patek Philippe.
Sempre gostei de relógios Patek Philipp, no entanto.
Philipp Becker.
Philipp Becker.
Philipp dice, que según su punto de vista... estamos listos. ¿ Estás de acuerdo?
O Philipp diz que acha que estamos prontos. Concorda?
Philipp, te lo suplico, como tu amigo, no dejes que viejas rencillas nublen su visión.
Philipp, imploro-lhe. Como amigo. Não deixe que discussões antigas afectem a sua opinião.
¡ Ahora lo sé! Eres Philippe Premier.
Já me lembro, és o Philipp Wermeer!
van a pagar por toda la sangre derramada.
Philipp!
¿ A quién?
Philipp Wermeer.
El juez de Jefferson condenó a Philippe Premier.
O juiz de Jefferson condenou Philipp Wermeer. E o juiz comprou uma fazenda a seguir ao processo, sabes disso.
Repetirlo aquí te costará mucho más. Te lo advierto, Clayton... no te metas en lo nuestro.
Vai-te embora, Clayton, Philipp Wermeer é um assunto nosso.
Todo legal y dentro de la ley.
Philipp Wermeer está novamente na cidade!
Viajé con Philippe Premier.
Viajei com Philipp Wermeer, não tem cara de assassino.
¡ Philippe!
Philipp!
Adiós, Philippe.
Adeus, Philipp!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]