English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Espanhol → Português / Pipes

Pipes tradutor Português

37 parallel translation
Sigue haciendo tubos, y en el bosque hace pasteles.
Ainda faz half pipes Que não têm uma falha No bosque com doces P'ra Joões e Marias
Pipes?
Um broche...
¿ Qué dice la FAA sobre las chupaderas?
Quais são as regras sobre pipes?
Oye, Pipes.
Toma, Pipes.
Tengo que arreglar esto antes de que te vayas, Pipes.
Tenho que fechar isto antes de ires embora, Pipes.
Eres mi Pipes.
Tu és a minha Pipes.
¿ Estás bien, Pipes?
Estás bem, Pipes?
Pero vamos a ser sinceros el uno con el otro, ¿ sí, Pipes?
Vamos ser honestos, está bem, Pipes?
Sé que es sorprendente, pero esto es... Piper, esto es bueno, de verdad, porque ahora no tienes que sentirte loca, o enfadada.
Sei que é surpreendente, mas Pipes, isto é bom, a sério, porque agora não precisas de ficar louca ou zangada.
Pipes, Julie Andrews. Y ponche.
Pipes, Julie Andrews e Punch.
Eso es muy generoso de tu parte, Pipes.
Isso é muito louvável da tua parte, Pipes.
Pero todo el mundo preguntaba por ti, Piper.
Mas toda a gente perguntou por ti, Pipes.
Pipes, no puedas forzar a la gente a lamentarse de la forma que tú quieras solo porque te haga sentir mejor.
Pipes, não podes forçar ninguém ao luto como desejas só para te sentires melhor.
Bueno, lo entiendo. Pipes. Lo entiendo.
Eu percebo onde queres chegar, Pipes.
Lo siento, Piper.
Lamento, Pipes.
Pipes, eres muchas cosas, pero asesina no es una de ellas.
Pipes, podes ser muita coisa, mas não és uma assassina.
Yo también te he echado de menos, Pipes.
Também tive saudades tuas, Pipes.
- ¡ Oye, Oye! Pipes...
- Pipes...
Pipes.
Pipes.
- Pipes...
- Pipes...
Eso es lo que dicen los periódicos, oficial Pipes.
É o que os jornais estão a dizer, Agente Pipes.
Pipes, vendimos todo esa misma noche.
Pipes, vendemos tudo de um dia para o outro.
Carajo, tengo que resolver mis mierdas, Pipes.
Tenho de orientar a minha vida, Piper.
Pipes, si bien me enorgullece lo malvada que te volviste en prisión, creo que sobrestimas tu grado de villanía.
Pipes, estou orgulhoso por a prisão te ter tornado má, mas acho que estás a sobrestimar o teu índex de vilã.
Pipes, me estoy volviendo loca.
Pipes, estou a ficar maluca.
Pipes, esto es de pandilla carcelaria.
Pipes, os gangues da prisão fazem isto.
No bromeo, Pipes.
Estou a falar a sério, Pipes.
Me retiro, Pipes.
Estou fora, Pipes.
Nos vemos, Pipes.
Vemo-nos por aí, Pipes.
Buenas noches, Pipes.
Boa noite, Pipes.
- Yo también te extrañé, Pipes.
- Também senti a tua falta, Pipes.
Tenemos otro negocio nuevo, Pipes.
Temos um negócio novo, Pipes.
Me alegra mucho que llamaras, Pipes.
Estou mesmo feliz por teres ligado, Pipes.
Le estaba diciendo lo mismo a Pipes.
Estava a falar disso com a Pipes.
- ¿ Qué pasa, Pipes?
- O que se passa, Pipes?
"La flauta de Pan."
- "The Pipes of Pan".

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]