Translate.vc / Espanhol → Português / Planes
Planes tradutor Português
11,020 parallel translation
¿ Cómo tus planes de entregar... tres pisos del Wynn a los V-1? Una genio.
Como os teus planos para entregares 3 pisos do Wynn aos V-1?
En realidad nuestros planes han cambiado un poco.
Na verdade, mudamos os planos.
No, solo dijo que tenía planes para nosotras.
Não, apenas disse que tinha planos para nós.
Los planes de la otra mujer.
- Como a outra mulher ter feito planos.
El Director nunca habló de sus planes conmigo.
O Diretor nunca falou dos planos comigo.
Si piensa que revelé alguna información en sus planes estoy acabado.
Se achar que divulguei informações sobre os planos deles, estou feito.
Tenemos planes para hacerte llegar a Grecia.
Temos planos para levá-lo em segurança para a Grécia.
Tengo planes.
Eu fiz planos.
¿ Qué planes?
Que planos?
No, claro que no, porque estabas haciendo planes para irte a Libia anoche.
Claro que não cortaste, porque a noite passada estavas a fazer planos para ires para a Líbia.
Cambio de planes. Me gustaría hacer otra parada.
Mudança de planos, quero fazer outra paragem.
Cambio de planes.
Mudança de planos.
Oh, demonios, no me interesa delatar sus grandes planes, cuales sean.
Bem, não tenho interesse em arruinar os vossos planos, sejam eles quais forem.
Me encanta cuando los planes salen bien.
Adoro quando um plano corre bem.
Bueno, de no ser así, cuando me vaya, puedes llamar a mi jefe y contarle mis planes.
Se não estiver, quando eu sair pode ligar para o meu chefe e falar de mim.
Quiero que escuche nuestras razones contra los planes del hospital York.
Vou fazê-lo ouvir as nossas razões contra os planos do Hospital de York.
Si está de viaje, será muy tarde para alterar sus planes.
Se ele está em turnée, não terá vaga na agenda.
¿ No tienes planes con un auto de carreras?
Planos com o carro de corrida?
Creo que está aquí para discutir los planes para gestionar nuestra salud.
Sei que está aqui para discutir os novos planos de administração da nossa saúde.
- ¿ Ya has hecho planes para el verano?
- Já tinhas feito planos para o Verão?
- Cambia tus planes.
- Muda de planos.
Si tengo razón, será el primero de muchos actos de terrorismo aquí y en el extranjero diseñados por la Camarilla para avanzar con sus planes.
Se eu estiver certo, será o primeiro de muitos atentados aqui e no exterior concebidos pelo Cabal para alcançar os seus objetivos.
¿ Cuándo cambiaste tus planes, una distracción?
- Quando mudaste os teus planos? - Na Union Station.
Y ahora nuestros planes se han visto profundamente comprometidos.
Agora os nossos planos foram amargamente comprometidos.
¿ Nuestros planes?
Os nossos planos?
Eran mis planes.
Os planos são meus.
Ha habido un cambio de planes.
- Houve mudança de planos.
Yo no cambio los planes.
- Eu não mudo planos.
Sus preferencias no tienen relevancia en mis planes.
As tuas preferências não estão incluídas nos meus planos.
Creo que, por ti, deberías averiguar cuáles son sus planes, para que no, ya sabes, vuelva a arrancarte el corazón, eso es todo.
Acho que seria bom para ti saberes quais são os planos dela, para que ela não te arranque outra vez o coração.
Debió haber hecho planes para el viaje de regreso.
Ele deve ter um plano para regressar a Durham.
No conocemos los planes de ese hombre.
- Não sabemos as intenções deste homem.
Mis piernas tenían otros planes.
As minhas pernas tinham outros planos.
Ud. y sus planes.
Você e os seus planos.
Legalmente. ¿ Te contó acerca de sus planes con el Juez Vaughn o Trey McCann?
Ela contou-lhe sobre os planos dela para o juiz Vaughn e o Trey McCann?
Usted tiene planes para las vacaciones?
Tens planos para as férias?
Los planes cambian.
Os planos mudam.
Conoce nuestros planes de conquista.
Ela sabe dos nossos planos de conquista.
arruinará nuestros planes.
ela vai arruinar os nossos planos.
Entonces propongo que Royal, elabore los planes para remodelar los pisos inferiores.
Então, proponho que Royal desenhe projectos... para remodelar os andares inferiores.
Y entonces mañana, vuelves, hablas con ella sobre Simon, divorcio, planes, todo.
Amanhã voltas e tentas que fale do Simon. Divórcio, planos, qualquer coisa.
Ha habido un cambio de planes.
Houve uma mudança de planos.
Tengo otros planes para ella.
Tenho outros planos para ela.
El problema de tus planes, Carlos, es que tú vienes con ellos.
O problema dos teus planos, Carlos é que vens com eles.
-... tengo otros planes.
- Pois. - Tenho outros planos.
- Otros planes. Claro.
- Outros planos.
" Cambio de planes.
De : Sammy. Mudança de planos.
Bueno. "Perdón, Brian y yo tenemos planes".
Está bem. "Lamento, eu e o Brian já temos planos."
- Cambiar de planes es grosero.
- É muito mau deixá-la pendurada.
¿ Cuántas veces te han cambiado de planes?
Quantas raparigas te deixaram pendurado?
Ha habido un cambio de planes.
- Mudança de planos.