Translate.vc / Espanhol → Português / Planet
Planet tradutor Português
746 parallel translation
* Anne Francis estrella en "Forbidden Planet" *
Anne Francis entra em Planeta Proibido
EL CAÑON DEL PLANETA HELADO
"The Gun on Ice Planet Zero : Part.1"
EL CAÑON DEL PLANETA HELADO Parte 2
"The Gun on Ice Planet Zero : Part.2"
En la primera parte de "El Cañón del Planeta Helado"
Na primeira parte de The Gun on Ice Planet Zero.
Y ahora... la emocionante conclusión de "El Cañón en el Planeta Helado."
E agora, a excitante conclusão de The Gun on Ice Planet Zero.
EL PLANETA PERDIDO DE LOS DIOSES - Parte 2
" Lost Planet Of The Gods ( Part.2 )
" del Daily Planet.
" do Daily Planet.
Aquí lo tienes, amigo, el Daily Planet.
Pronto, o daily planet é aqui.
El Daily Planet tiene una tradición...
O daily planet tem tradição...
Nada, a por el Daily Planet.
Vou só levar o daily planet.
Daily Planet, Unidad 1, Torre de control,
Daily Planet, hell Um. Daqui base.
Planeta 1, adelante,
planet Um, diga.
Recibido, Planeta 1, Cielo despejado, Viento 0-2-0-1-5, Altímetro 2-9-8-9,
Entendido, planet Um. Pode aterrar. Vento 0-2-0-1-5.
Nos informan de que el avión presidencial se ha salvado milagrosamente... de su casi total destrucción rescatando a la Srta, Lois Lane, reportera del Daily Planet, con una mano... y el helicóptero accidentado con la otra,
Chegam notícias de um salvamento milagroso do Air Force One... da destruição quase certa salvando a Menina Lois Lane, repórter do Daily Planet, com uma mão... e o helicóptero acidentado com a outra.
The Daily Planet :
The planet.
Quiero el nombre del volador no identificado... pegado al nombre del Daily Planet, como la muerte a los impuestos o la política a la corrupción.
Quero o nome desta coisa voadora... a condizer com o planet, como bacon e ovo, pão e manteiga, morte e impostos, política e corrupção.
Como ya sabe, el Daily Planet está muy interesado en ese dique, lo que no comprendo es... ¿ cómo se lo vende a alguien sin rostro a quien no conoce?
Como sabe, o daily planet está muito interessado naquela barragem, mas não percebo... porque vendeu a alguém que nunca viu.
Daily Planet
Daily Planet
¡ No se nos dijo que ésta era la estación de las lluvias!
Ninguém disse no Daily Planet que era a estação das chuvas!
El Daily Planet, por supuesto.
The Daily Planet, claro.
Me suena a Planeta prohibido.
Parece o "Forbidden Planet".
That spot where it looks like there should be a planet.
Ali onde parece que devia haver um planeta.
El propietario de esos tabloides y de El Planeta.
Proprietário dos piores tablóides e do The Daily Planet
El Planeta no ha producido nada en tres años.
O The Daily Planet não faz dinheiro há três anos.
Porque me las arreglé para convencer al banco de que nuestro Planeta debería ser tratado como un recurso natural, protegido de los predadores.
Porque convenci os banqueiros da cidade que o nosso Daily Planet devia ser tratado como um recurso natural a ser protegido de predadores.
Cortesía de El Planeta.
Com cumprimentos do The Daily Planet.
Supongo que te refieres a mi columna en el Inquiring Planet.
Estás a referir-te à minha coluna no jornal? Presumo.
A propósito, en Planeta Hollywood tenemos objetos increíbles... tenemos una gran cantidad de cosas de películas.
E no Planet Hollywood temos umas memorabílias incríveis. É absolutamente fabuloso...
La nueva fragancia, Exclusiva, en el mundialmente famoso Daily Planet.
O novo perfume Exclusive no famoso Daily Planet.
- Al Daily Planet.
- Ao Daily Planet.
Ella es Lois Lane, del Daily Planet.
Esta é Lois Lane, do Daily Planet.
Últimamente ha habido mucho movimiento en el Planet.
As coisas têm estado completamente loucas no Planet.
- No. Al Daily Planet.
- Não, para o Daily Planet.
Siguiente. Señorita Lane, del Daily Planet.
A seguir, Miss Lane, Daily Planet.
Señoría, Perry White, director del Daily Planet.
Excelência, Perry White, editor do Daily Planet.
El Daily Planet se responsabiliza de los paraderos de Supermán.
O Daily Planet é agora o responsável pelo paradeiro do Super-Homem.
Quieres que el Daily Planet te mande a la suite hasta saber qué pasa con Apocalypse.
Queres que o Daily Planet te ponha na suite nupcial até conseguirmos perceber o que se passa na Consultora Apocalipse?
He investigado a Roarke en todo lo que el Daily Planet tiene acceso.
Procurei Roarke, nome e fotografia através de todos os programas a que o Daily Planet tem acesso.
Clark Kent, del Daily Planet.
Estou, fala Clark Kent do Daily Planet.
Ahora el edificio del Daily Planet es nuestro.
O edifício do Daily Planet está sob o nosso controlo.
¿ Pero qué diablos quieren del Daily Planet?
É com isso que estão a contar. O que é que eles querem com o Daily Planet?
¿ Por qué quieren destruir el Daily Planet?
Porque quereriam fazer algo para destruir o Daily Planet?
No creo que quieran destruir el Planet, jefe.
Não me parece que queiram destruir o Planet, chefe.
Éste era el cuartel general, mucho antes de que el Daily Planet estuviera aquí.
Era aqui que ficava a sede. Muito antes do Daily Planet estar aqui, claro.
- P-B-L-P-R-N-T. Daily Planet - Búsqueda
D-P-B-L-P-R-N-T.
- ¿ Anteproyecto del Daily Planet?
- A planta do Daily Planet?
Anteproyecto del Daily Planet.
A planta do Daily Planet.
Ahora sobrepone este anteproyecto. Daily Planet - OFICINA DEL DIRECTOR
Sobreponha aquilo que tem no ecrã.
¿ Qué puede haber en la redacción del Daily Planet que valga la pena arriesgar sus vidas y las de todos en Metrópolis?
O que pode estar aqui na redacção do Planet que mereça arriscar as vossas vidas e a de todos em Metropolis?
Me hizo sacar el plano arquitectónico del Daily Planet.
Ele quis ver os planos do edifício do Daily Planet.
He leído muchos de sus artículos sobre Superman en la edición internacional del Daily Planet. - Oh, c'est bon.
Li muitos dos seus artigos sobre o Super-Homem na edição internacional do Daily Planet.